পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
এজেকিয়েল 36:24
BNV
24. ঈশ্বর বলেছেন, “আমি তোমাকে ঐসব জাতিগণের কাছ থেকে বের করে এনে এক স্থানে জড়ো করে তোমাদের দেশে ফিরিয়ে আনব|



KJV
24. For I will take you from among the heathen, and gather you out of all countries, and will bring you into your own land.

KJVP
24. For I will take H3947 you from among H4480 the heathen, H1471 and gather H6908 you out of all H4480 H3605 countries, H776 and will bring H935 you into H413 your own land. H127

YLT
24. And I have taken you out of the nations, And have gathered you out of all the lands, And I have brought you in unto your land,

ASV
24. For I will take you from among the nations, and gather you out of all the countries, and will bring you into your own land.

WEB
24. For I will take you from among the nations, and gather you out of all the countries, and will bring you into your own land.

ESV
24. I will take you from the nations and gather you from all the countries and bring you into your own land.

RV
24. For I will take you from among the nations, and gather you out of all the countries, and will bring you into your own land.

RSV
24. For I will take you from the nations, and gather you from all the countries, and bring you into your own land.

NLT
24. For I will gather you up from all the nations and bring you home again to your land.

NET
24. "'I will take you from the nations and gather you from all the countries; then I will bring you to your land.

ERVEN
24. "I will take you out of those nations, gather you together, and bring you back to your own land.



Notes

No Verse Added

History

এজেকিয়েল 36:24

  • ঈশ্বর বলেছেন, “আমি তোমাকে ঐসব জাতিগণের কাছ থেকে বের করে এনে এক স্থানে জড়ো করে তোমাদের দেশে ফিরিয়ে আনব|
  • KJV

    For I will take you from among the heathen, and gather you out of all countries, and will bring you into your own land.
  • KJVP

    For I will take H3947 you from among H4480 the heathen, H1471 and gather H6908 you out of all H4480 H3605 countries, H776 and will bring H935 you into H413 your own land. H127
  • YLT

    And I have taken you out of the nations, And have gathered you out of all the lands, And I have brought you in unto your land,
  • ASV

    For I will take you from among the nations, and gather you out of all the countries, and will bring you into your own land.
  • WEB

    For I will take you from among the nations, and gather you out of all the countries, and will bring you into your own land.
  • ESV

    I will take you from the nations and gather you from all the countries and bring you into your own land.
  • RV

    For I will take you from among the nations, and gather you out of all the countries, and will bring you into your own land.
  • RSV

    For I will take you from the nations, and gather you from all the countries, and bring you into your own land.
  • NLT

    For I will gather you up from all the nations and bring you home again to your land.
  • NET

    "'I will take you from the nations and gather you from all the countries; then I will bring you to your land.
  • ERVEN

    "I will take you out of those nations, gather you together, and bring you back to your own land.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References