BNV
27. এবং আমার আত্মা তোমাদের মধ্যে স্থাপন করব| এক বার আমি তোমাদের হৃদয় পরিবর্ত্তন করলেই তোমরা আমার বিধিগুলি পালন করবে| সযত্নে আমার বিধি মেনে চলবে|
KJV
27. And I will put my spirit within you, and cause you to walk in my statutes, and ye shall keep my judgments, and do [them. ]
KJVP
27. And I will put H5414 my spirit H7307 within H7130 you , and cause H6213 you to walk H1980 in H854 my statutes, H2706 and ye shall keep H8104 my judgments, H4941 and do H6213 [them] .
YLT
27. And My Spirit I give in your midst, And I have done this, so that in My statutes ye walk, And My judgments ye keep, and have done them.
ASV
27. And I will put my Spirit within you, and cause you to walk in my statutes, and ye shall keep mine ordinances, and do them.
WEB
27. I will put my Spirit within you, and cause you to walk in my statutes, and you shall keep my ordinances, and do them.
ESV
27. And I will put my Spirit within you, and cause you to walk in my statutes and be careful to obey my rules.
RV
27. And I will put my spirit within you, and cause you to walk in my statutes, and ye shall keep my judgments, and do them.
RSV
27. And I will put my spirit within you, and cause you to walk in my statutes and be careful to observe my ordinances.
NLT
27. And I will put my Spirit in you so that you will follow my decrees and be careful to obey my regulations.
NET
27. I will put my Spirit within you; I will take the initiative and you will obey my statutes and carefully observe my regulations.
ERVEN
27. I will put my Spirit inside you and change you so that you will obey my laws. You will carefully obey my commands.