পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
ইসাইয়া 41:11
BNV
11. দেখো, কিছু লোক তোমার ওপর রুদ্ধ| কিন্তু তারা লজ্জিত হবে| যারা তোমার সঙ্গে তর্ক করে তারা হেরে যাবে এবং অদৃশ্য হবে|



KJV
11. Behold, all they that were incensed against thee shall be ashamed and confounded: they shall be as nothing; and they that strive with thee shall perish.

KJVP
11. Behold H2005 , all H3605 they that were incensed H2734 against thee shall be ashamed H954 and confounded: H3637 they shall be H1961 as nothing; H369 and they H376 that strive H7379 with thee shall perish. H6

YLT
11. Lo, all those displeased with thee, They are ashamed and blush, They are as nothing, yea, perish Do the men who strive with thee.

ASV
11. Behold, all they that are incensed against thee shall be put to shame and confounded: they that strive with thee shall be as nothing, and shall perish.

WEB
11. Behold, all those who are incensed against you shall be disappointed and confounded: those who strive with you shall be as nothing, and shall perish.

ESV
11. Behold, all who are incensed against you shall be put to shame and confounded; those who strive against you shall be as nothing and shall perish.

RV
11. Behold, all they that are incensed against thee shall be ashamed and confounded: they that strive with thee shall be as nothing, and shall perish.

RSV
11. Behold, all who are incensed against you shall be put to shame and confounded; those who strive against you shall be as nothing and shall perish.

NLT
11. "See, all your angry enemies lie there, confused and humiliated. Anyone who opposes you will die and come to nothing.

NET
11. Look, all who were angry at you will be ashamed and humiliated; your adversaries will be reduced to nothing and perish.

ERVEN
11. Look, some people are angry with you, but they will be ashamed and disgraced. Your enemies will be lost and disappear.



Notes

No Verse Added

History

ইসাইয়া 41:11

  • দেখো, কিছু লোক তোমার ওপর রুদ্ধ| কিন্তু তারা লজ্জিত হবে| যারা তোমার সঙ্গে তর্ক করে তারা হেরে যাবে এবং অদৃশ্য হবে|
  • KJV

    Behold, all they that were incensed against thee shall be ashamed and confounded: they shall be as nothing; and they that strive with thee shall perish.
  • KJVP

    Behold H2005 , all H3605 they that were incensed H2734 against thee shall be ashamed H954 and confounded: H3637 they shall be H1961 as nothing; H369 and they H376 that strive H7379 with thee shall perish. H6
  • YLT

    Lo, all those displeased with thee, They are ashamed and blush, They are as nothing, yea, perish Do the men who strive with thee.
  • ASV

    Behold, all they that are incensed against thee shall be put to shame and confounded: they that strive with thee shall be as nothing, and shall perish.
  • WEB

    Behold, all those who are incensed against you shall be disappointed and confounded: those who strive with you shall be as nothing, and shall perish.
  • ESV

    Behold, all who are incensed against you shall be put to shame and confounded; those who strive against you shall be as nothing and shall perish.
  • RV

    Behold, all they that are incensed against thee shall be ashamed and confounded: they that strive with thee shall be as nothing, and shall perish.
  • RSV

    Behold, all who are incensed against you shall be put to shame and confounded; those who strive against you shall be as nothing and shall perish.
  • NLT

    "See, all your angry enemies lie there, confused and humiliated. Anyone who opposes you will die and come to nothing.
  • NET

    Look, all who were angry at you will be ashamed and humiliated; your adversaries will be reduced to nothing and perish.
  • ERVEN

    Look, some people are angry with you, but they will be ashamed and disgraced. Your enemies will be lost and disappear.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References