পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
প্রবচন 21:21
BNV
21. য়ে ব্যক্তি সর্বদা দযা ও ভালবাসা প্রদর্শন করে সে সুস্থ জীবন লাভ করে| সে অর্থ ও সম্মান পায়|



KJV
21. He that followeth after righteousness and mercy findeth life, righteousness, and honour.

KJVP
21. He that followeth H7291 after righteousness H6666 and mercy H2617 findeth H4672 life, H2416 righteousness, H6666 and honor. H3519

YLT
21. Whoso is pursuing righteousness and kindness, Findeth life, righteousness, and honour.

ASV
21. He that followeth after righteousness and kindness Findeth life, righteousness, and honor.

WEB
21. He who follows after righteousness and kindness Finds life, righteousness, and honor.

ESV
21. Whoever pursues righteousness and kindness will find life, righteousness, and honor.

RV
21. He that followeth after righteousness and mercy findeth life, righteousness, and honour.

RSV
21. He who pursues righteousness and kindness will find life and honor.

NLT
21. Whoever pursues righteousness and unfailing love will find life, righteousness, and honor.

NET
21. The one who pursues righteousness and love finds life, bounty, and honor.

ERVEN
21. People who try hard to do good and be faithful will find life, goodness, and honor.



Notes

No Verse Added

History

প্রবচন 21:21

  • য়ে ব্যক্তি সর্বদা দযা ও ভালবাসা প্রদর্শন করে সে সুস্থ জীবন লাভ করে| সে অর্থ ও সম্মান পায়|
  • KJV

    He that followeth after righteousness and mercy findeth life, righteousness, and honour.
  • KJVP

    He that followeth H7291 after righteousness H6666 and mercy H2617 findeth H4672 life, H2416 righteousness, H6666 and honor. H3519
  • YLT

    Whoso is pursuing righteousness and kindness, Findeth life, righteousness, and honour.
  • ASV

    He that followeth after righteousness and kindness Findeth life, righteousness, and honor.
  • WEB

    He who follows after righteousness and kindness Finds life, righteousness, and honor.
  • ESV

    Whoever pursues righteousness and kindness will find life, righteousness, and honor.
  • RV

    He that followeth after righteousness and mercy findeth life, righteousness, and honour.
  • RSV

    He who pursues righteousness and kindness will find life and honor.
  • NLT

    Whoever pursues righteousness and unfailing love will find life, righteousness, and honor.
  • NET

    The one who pursues righteousness and love finds life, bounty, and honor.
  • ERVEN

    People who try hard to do good and be faithful will find life, goodness, and honor.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References