পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
প্রবচন 21:11
BNV
11. ঈশ্বরকে নিয়ে যারা মজা করে তারা শাস্তি পাওয়ার যোগ্য এবং বোকারা তার থেকে শিক্ষা পাবে| তারা জ্ঞানী হয়ে উঠবে এবং তারা আরো বেশী জ্ঞান প্রাপ্ত হবে|



KJV
11. When the scorner is punished, the simple is made wise: and when the wise is instructed, he receiveth knowledge.

KJVP
11. When the scorner H3887 is punished, H6064 the simple H6612 is made wise: H2449 and when the wise H2450 is instructed, H7919 he receiveth H3947 knowledge. H1847

YLT
11. When the scorner is punished, the simple becometh wise, And in giving understanding to the wise He receiveth knowledge.

ASV
11. When the scoffer is punished, the simple is made wise; And when the wise is instructed, he receiveth knowledge.

WEB
11. When the mocker is punished, the simple gains wisdom; When the wise is instructed, he receives knowledge.

ESV
11. When a scoffer is punished, the simple becomes wise; when a wise man is instructed, he gains knowledge.

RV
11. When the scorner is punished, the simple is made wise: and when the wise is instructed, he receiveth knowledge.

RSV
11. When a scoffer is punished, the simple becomes wise; when a wise man is instructed, he gains knowledge.

NLT
11. If you punish a mocker, the simpleminded become wise; if you instruct the wise, they will be all the wiser.

NET
11. When a scorner is punished, the naive becomes wise; when a wise person is instructed, he gains knowledge.

ERVEN
11. When you punish a proud person who laughs at what is right, even fools will learn something. But a little instruction is enough for the wise to learn what they should.



Notes

No Verse Added

History

প্রবচন 21:11

  • ঈশ্বরকে নিয়ে যারা মজা করে তারা শাস্তি পাওয়ার যোগ্য এবং বোকারা তার থেকে শিক্ষা পাবে| তারা জ্ঞানী হয়ে উঠবে এবং তারা আরো বেশী জ্ঞান প্রাপ্ত হবে|
  • KJV

    When the scorner is punished, the simple is made wise: and when the wise is instructed, he receiveth knowledge.
  • KJVP

    When the scorner H3887 is punished, H6064 the simple H6612 is made wise: H2449 and when the wise H2450 is instructed, H7919 he receiveth H3947 knowledge. H1847
  • YLT

    When the scorner is punished, the simple becometh wise, And in giving understanding to the wise He receiveth knowledge.
  • ASV

    When the scoffer is punished, the simple is made wise; And when the wise is instructed, he receiveth knowledge.
  • WEB

    When the mocker is punished, the simple gains wisdom; When the wise is instructed, he receives knowledge.
  • ESV

    When a scoffer is punished, the simple becomes wise; when a wise man is instructed, he gains knowledge.
  • RV

    When the scorner is punished, the simple is made wise: and when the wise is instructed, he receiveth knowledge.
  • RSV

    When a scoffer is punished, the simple becomes wise; when a wise man is instructed, he gains knowledge.
  • NLT

    If you punish a mocker, the simpleminded become wise; if you instruct the wise, they will be all the wiser.
  • NET

    When a scorner is punished, the naive becomes wise; when a wise person is instructed, he gains knowledge.
  • ERVEN

    When you punish a proud person who laughs at what is right, even fools will learn something. But a little instruction is enough for the wise to learn what they should.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References