পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
প্রবচন 11:26
BNV
26. য়ে ব্যক্তি তার শস্য বিক্রী করতে অস্বীকার করে, লোকে তাকে অভিশাপ দেয়| অন্যের খিদে মেটাতে য়ে তার শস্য বিতরণ করে তাকে সকলেই ভালোবাসে|



KJV
26. He that withholdeth corn, the people shall curse him: but blessing [shall be] upon the head of him that selleth [it. ]

KJVP
26. He that withholdeth H4513 corn, H1250 the people H3816 shall curse H6895 him : but blessing H1293 [shall] [be] upon the head H7218 of him that selleth H7666 [it] .

YLT
26. Whoso is withholding corn, the people execrate him, And a blessing [is] for the head of him who is selling.

ASV
26. He that withholdeth grain, the people shall curse him; But blessing shall be upon the head of him that selleth it.

WEB
26. People curse someone who withholds grain, But blessing will be on the head of him who sells it.

ESV
26. The people curse him who holds back grain, but a blessing is on the head of him who sells it.

RV
26. He that withholdeth corn, the people shall curse him: but blessing shall be upon the head of him that selleth it.

RSV
26. The people curse him who holds back grain, but a blessing is on the head of him who sells it.

NLT
26. People curse those who hoard their grain, but they bless the one who sells in time of need.

NET
26. People will curse the one who withholds grain, but they will praise the one who sells it.

ERVEN
26. People curse a greedy man who refuses to sell his grain, but they bless a man who sells his grain to feed others.



Notes

No Verse Added

প্রবচন 11:26

  • য়ে ব্যক্তি তার শস্য বিক্রী করতে অস্বীকার করে, লোকে তাকে অভিশাপ দেয়| অন্যের খিদে মেটাতে য়ে তার শস্য বিতরণ করে তাকে সকলেই ভালোবাসে|
  • KJV

    He that withholdeth corn, the people shall curse him: but blessing shall be upon the head of him that selleth it.
  • KJVP

    He that withholdeth H4513 corn, H1250 the people H3816 shall curse H6895 him : but blessing H1293 shall be upon the head H7218 of him that selleth H7666 it .
  • YLT

    Whoso is withholding corn, the people execrate him, And a blessing is for the head of him who is selling.
  • ASV

    He that withholdeth grain, the people shall curse him; But blessing shall be upon the head of him that selleth it.
  • WEB

    People curse someone who withholds grain, But blessing will be on the head of him who sells it.
  • ESV

    The people curse him who holds back grain, but a blessing is on the head of him who sells it.
  • RV

    He that withholdeth corn, the people shall curse him: but blessing shall be upon the head of him that selleth it.
  • RSV

    The people curse him who holds back grain, but a blessing is on the head of him who sells it.
  • NLT

    People curse those who hoard their grain, but they bless the one who sells in time of need.
  • NET

    People will curse the one who withholds grain, but they will praise the one who sells it.
  • ERVEN

    People curse a greedy man who refuses to sell his grain, but they bless a man who sells his grain to feed others.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References