পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
প্রবচন 11:1
BNV
1. কিছু মানুষ অপরকে প্রতারিত করতে ভুযো দাঁড়িপাল্লা ব্যবহার করে| তাদের দাঁড়িপাল্লা সঠিক ওজন দেখায় না| প্রভু ঐ ভুযো দাঁড়িপাল্লাকে ঘৃণা করেন| যথায়থ বাটখারা প্রভুকে তুষ্ট করে|



KJV
1. A false balance [is] abomination to the LORD: but a just weight [is] his delight.

KJVP
1. A false H4820 balance H3976 [is] abomination H8441 to the LORD: H3068 but a just H8003 weight H68 [is] his delight. H7522

YLT
1. Balances of deceit [are] an abomination to Jehovah, And a perfect weight [is] His delight.

ASV
1. A false balance is an abomination to Jehovah; But a just weight is his delight.

WEB
1. A false balance is an abomination to Yahweh, But accurate weights are his delight.

ESV
1. A false balance is an abomination to the LORD, but a just weight is his delight.

RV
1. A FALSE balance is an abomination to the LORD: but a just weight is his delight.

RSV
1. A false balance is an abomination to the LORD, but a just weight is his delight.

NLT
1. The LORD detests the use of dishonest scales, but he delights in accurate weights.

NET
1. The LORD abhors dishonest scales, but an accurate weight is his elight.

ERVEN
1. The Lord hates false scales, but he loves accurate weights.



Notes

No Verse Added

History

প্রবচন 11:1

  • কিছু মানুষ অপরকে প্রতারিত করতে ভুযো দাঁড়িপাল্লা ব্যবহার করে| তাদের দাঁড়িপাল্লা সঠিক ওজন দেখায় না| প্রভু ঐ ভুযো দাঁড়িপাল্লাকে ঘৃণা করেন| যথায়থ বাটখারা প্রভুকে তুষ্ট করে|
  • KJV

    A false balance is abomination to the LORD: but a just weight is his delight.
  • KJVP

    A false H4820 balance H3976 is abomination H8441 to the LORD: H3068 but a just H8003 weight H68 is his delight. H7522
  • YLT

    Balances of deceit are an abomination to Jehovah, And a perfect weight is His delight.
  • ASV

    A false balance is an abomination to Jehovah; But a just weight is his delight.
  • WEB

    A false balance is an abomination to Yahweh, But accurate weights are his delight.
  • ESV

    A false balance is an abomination to the LORD, but a just weight is his delight.
  • RV

    A FALSE balance is an abomination to the LORD: but a just weight is his delight.
  • RSV

    A false balance is an abomination to the LORD, but a just weight is his delight.
  • NLT

    The LORD detests the use of dishonest scales, but he delights in accurate weights.
  • NET

    The LORD abhors dishonest scales, but an accurate weight is his elight.
  • ERVEN

    The Lord hates false scales, but he loves accurate weights.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References