পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
প্রবচন 11:28
BNV
28. নিজের ধনসম্পত্তির ওপর য়ে আস্থা রাখে সে শুকনো পাতার মতই ঝরে যাবে| কিন্তু ভালো লোকরা সবুজ পাতার মত উন্নতি করবে|



KJV
28. He that trusteth in his riches shall fall: but the righteous shall flourish as a branch.

KJVP
28. He H1931 that trusteth H982 in his riches H6239 shall fall: H5307 but the righteous H6662 shall flourish H6524 as a branch. H5929

YLT
28. Whoso is confident in his wealth he falleth, And as a leaf, the righteous flourish.

ASV
28. He that trusteth in his riches shall fall; But the righteous shall flourish as the green leaf.

WEB
28. He who trusts in his riches will fall, But the righteous shall flourish as the green leaf.

ESV
28. Whoever trusts in his riches will fall, but the righteous will flourish like a green leaf.

RV
28. He that trusteth in his riches shall fall: but the righteous shall flourish as the green leaf.

RSV
28. He who trusts in his riches will wither, but the righteous will flourish like a green leaf.

NLT
28. Trust in your money and down you go! But the godly flourish like leaves in spring.

NET
28. The one who trusts in his riches will fall, but the righteous will flourish like a green leaf.

ERVEN
28. Those who trust in their riches will fall like dead leaves, but good people will blossom.



Notes

No Verse Added

History

প্রবচন 11:28

  • নিজের ধনসম্পত্তির ওপর য়ে আস্থা রাখে সে শুকনো পাতার মতই ঝরে যাবে| কিন্তু ভালো লোকরা সবুজ পাতার মত উন্নতি করবে|
  • KJV

    He that trusteth in his riches shall fall: but the righteous shall flourish as a branch.
  • KJVP

    He H1931 that trusteth H982 in his riches H6239 shall fall: H5307 but the righteous H6662 shall flourish H6524 as a branch. H5929
  • YLT

    Whoso is confident in his wealth he falleth, And as a leaf, the righteous flourish.
  • ASV

    He that trusteth in his riches shall fall; But the righteous shall flourish as the green leaf.
  • WEB

    He who trusts in his riches will fall, But the righteous shall flourish as the green leaf.
  • ESV

    Whoever trusts in his riches will fall, but the righteous will flourish like a green leaf.
  • RV

    He that trusteth in his riches shall fall: but the righteous shall flourish as the green leaf.
  • RSV

    He who trusts in his riches will wither, but the righteous will flourish like a green leaf.
  • NLT

    Trust in your money and down you go! But the godly flourish like leaves in spring.
  • NET

    The one who trusts in his riches will fall, but the righteous will flourish like a green leaf.
  • ERVEN

    Those who trust in their riches will fall like dead leaves, but good people will blossom.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References