পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
সামসঙ্গীত 89:9
BNV
9. আপনি পরাক্রমশালী সমুদ্রকে শাসন করেন, এর উত্তাল তরঙ্গমালাকে আপনি শান্ত করে দিতে পারেন|



KJV
9. Thou rulest the raging of the sea: when the waves thereof arise, thou stillest them.

KJVP
9. Thou H859 rulest H4910 the raging H1348 of the sea: H3220 when the waves H1530 thereof arise, H7721 thou H859 stillest H7623 them.

YLT
9. Thou [art] ruler over the pride of the sea, In the lifting up of its billows Thou dost restrain them.

ASV
9. Thou rulest the pride of the sea: When the waves thereof arise, thou stillest them.

WEB
9. You rule the pride of the sea. When its waves rise up, you calm them.

ESV
9. You rule the raging of the sea; when its waves rise, you still them.

RV
9. Thou rulest the pride of the sea: when the waves thereof arise, thou stillest them.

RSV
9. Thou dost rule the raging of the sea; when its waves rise, thou stillest them.

NLT
9. You rule the oceans. You subdue their storm-tossed waves.

NET
9. You rule over the proud sea. When its waves surge, you calm them.

ERVEN
9. You rule the stormy sea. You can calm its angry waves.



Notes

No Verse Added

History

সামসঙ্গীত 89:9

  • আপনি পরাক্রমশালী সমুদ্রকে শাসন করেন, এর উত্তাল তরঙ্গমালাকে আপনি শান্ত করে দিতে পারেন|
  • KJV

    Thou rulest the raging of the sea: when the waves thereof arise, thou stillest them.
  • KJVP

    Thou H859 rulest H4910 the raging H1348 of the sea: H3220 when the waves H1530 thereof arise, H7721 thou H859 stillest H7623 them.
  • YLT

    Thou art ruler over the pride of the sea, In the lifting up of its billows Thou dost restrain them.
  • ASV

    Thou rulest the pride of the sea: When the waves thereof arise, thou stillest them.
  • WEB

    You rule the pride of the sea. When its waves rise up, you calm them.
  • ESV

    You rule the raging of the sea; when its waves rise, you still them.
  • RV

    Thou rulest the pride of the sea: when the waves thereof arise, thou stillest them.
  • RSV

    Thou dost rule the raging of the sea; when its waves rise, thou stillest them.
  • NLT

    You rule the oceans. You subdue their storm-tossed waves.
  • NET

    You rule over the proud sea. When its waves surge, you calm them.
  • ERVEN

    You rule the stormy sea. You can calm its angry waves.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References