পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
সামসঙ্গীত 89:21
BNV
21. আমার ডান হাত দিয়ে আমি দায়ূদকে সহায়তা দিয়েছি এবং আমার শক্তি দিয়ে আমি তাকে শক্তিশালী করেছি|



KJV
21. With whom my hand shall be established: mine arm also shall strengthen him.

KJVP
21. With H5973 whom H834 my hand H3027 shall be established: H3559 mine arm H2220 also H637 shall strengthen H553 him.

YLT
21. With whom My hand is established, My arm also doth strengthen him.

ASV
21. With whom my hand shall be established; Mine arm also shall strengthen him.

WEB
21. With whom my hand shall be established. My arm will also strengthen him.

ESV
21. so that my hand shall be established with him; my arm also shall strengthen him.

RV
21. With whom my hand shall be established; mine arm also shall strengthen him.

RSV
21. so that my hand shall ever abide with him, my arm also shall strengthen him.

NLT
21. I will steady him with my hand; with my powerful arm I will make him strong.

NET
21. My hand will support him, and my arm will strengthen him.

ERVEN
21. I will support him with my right hand, and my arm will make him strong.



Notes

No Verse Added

History

সামসঙ্গীত 89:21

  • আমার ডান হাত দিয়ে আমি দায়ূদকে সহায়তা দিয়েছি এবং আমার শক্তি দিয়ে আমি তাকে শক্তিশালী করেছি|
  • KJV

    With whom my hand shall be established: mine arm also shall strengthen him.
  • KJVP

    With H5973 whom H834 my hand H3027 shall be established: H3559 mine arm H2220 also H637 shall strengthen H553 him.
  • YLT

    With whom My hand is established, My arm also doth strengthen him.
  • ASV

    With whom my hand shall be established; Mine arm also shall strengthen him.
  • WEB

    With whom my hand shall be established. My arm will also strengthen him.
  • ESV

    so that my hand shall be established with him; my arm also shall strengthen him.
  • RV

    With whom my hand shall be established; mine arm also shall strengthen him.
  • RSV

    so that my hand shall ever abide with him, my arm also shall strengthen him.
  • NLT

    I will steady him with my hand; with my powerful arm I will make him strong.
  • NET

    My hand will support him, and my arm will strengthen him.
  • ERVEN

    I will support him with my right hand, and my arm will make him strong.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References