পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
সামসঙ্গীত 89:42
BNV
42. রাজার সব শত্রুকে আপনি খুশী করেছেন| তার শত্রুদের আপনি যুদ্ধে জয়ী হতে দিয়েছেন|



KJV
42. Thou hast set up the right hand of his adversaries; thou hast made all his enemies to rejoice.

KJVP
42. Thou hast set up H7311 the right hand H3225 of his adversaries; H6862 thou hast made all H3605 his enemies H341 to rejoice. H8055

YLT
42. Thou hast exalted the right hand of his adversaries, Thou hast caused all his enemies to rejoice.

ASV
42. Thou hast exalted the right hand of his adversaries; Thou hast made all his enemies to rejoice.

WEB
42. You have exalted the right hand of his adversaries. You have made all of his enemies rejoice.

ESV
42. You have exalted the right hand of his foes; you have made all his enemies rejoice.

RV
42. Thou hast exalted the right hand of his adversaries; thou hast made all his enemies to rejoice.

RSV
42. Thou hast exalted the right hand of his foes; thou hast made all his enemies rejoice.

NLT
42. You have strengthened his enemies and made them all rejoice.

NET
42. You have allowed his adversaries to be victorious, and all his enemies to rejoice.

ERVEN
42. You made all the king's enemies happy. You let them win the war.



Notes

No Verse Added

History

সামসঙ্গীত 89:42

  • রাজার সব শত্রুকে আপনি খুশী করেছেন| তার শত্রুদের আপনি যুদ্ধে জয়ী হতে দিয়েছেন|
  • KJV

    Thou hast set up the right hand of his adversaries; thou hast made all his enemies to rejoice.
  • KJVP

    Thou hast set up H7311 the right hand H3225 of his adversaries; H6862 thou hast made all H3605 his enemies H341 to rejoice. H8055
  • YLT

    Thou hast exalted the right hand of his adversaries, Thou hast caused all his enemies to rejoice.
  • ASV

    Thou hast exalted the right hand of his adversaries; Thou hast made all his enemies to rejoice.
  • WEB

    You have exalted the right hand of his adversaries. You have made all of his enemies rejoice.
  • ESV

    You have exalted the right hand of his foes; you have made all his enemies rejoice.
  • RV

    Thou hast exalted the right hand of his adversaries; thou hast made all his enemies to rejoice.
  • RSV

    Thou hast exalted the right hand of his foes; thou hast made all his enemies rejoice.
  • NLT

    You have strengthened his enemies and made them all rejoice.
  • NET

    You have allowed his adversaries to be victorious, and all his enemies to rejoice.
  • ERVEN

    You made all the king's enemies happy. You let them win the war.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References