পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
বিচারকচরিত 9:36
BNV
36. গাল ওদের দেখল| সে সবুলকে বলল, “তাকিযে দেখ, লোকরা পর্বত থেকে নেমে আসছে|”কিন্তু সবূল বলল, “তুমি শুধু পর্বতের ছায়াই দেখছ| ছায়াগুলোকে ঠিক মানুষের মত দেখতে|”



KJV
36. And when Gaal saw the people, he said to Zebul, Behold, there come people down from the top of the mountains. And Zebul said unto him, Thou seest the shadow of the mountains as [if they were] men.

KJVP
36. And when Gaal H1603 saw H7200 H853 the people, H5971 he said H559 to H413 Zebul, H2083 Behold, H2009 there come people down H3381 H5971 from the top H4480 H7218 of the mountains. H2022 And Zebul H2083 said H559 unto H413 him, Thou H859 seest H7200 H853 the shadow H6738 of the mountains H2022 as [if] [they] [were] men. H376

YLT
36. and Gaal seeth the people, and saith unto Zebul, `Lo, people are coming down from the top of the hills;` and Zebul saith unto him, `The shadow of the hills thou art seeing like men.`

ASV
36. And when Gaal saw the people, he said to Zebul, Behold, there come people down from the tops of the mountains. And Zebul said unto him, Thou seest the shadow of the mountains as if they were men.

WEB
36. When Gaal saw the people, he said to Zebul, Behold, there come people down from the tops of the mountains. Zebul said to him, You see the shadow of the mountains as if they were men.

ESV
36. And when Gaal saw the people, he said to Zebul, "Look, people are coming down from the mountaintops!" And Zebul said to him, "You mistake the shadow of the mountains for men."

RV
36. And when Gaal saw the people, he said to Zebul, Behold, there come people down from the tops of the mountains. And Zebul said unto him, Thou seest the shadow of the mountains as if they were men.

RSV
36. And when Gaal saw the men, he said to Zebul, "Look, men are coming down from the mountain tops!" And Zebul said to him, "You see the shadow of the mountains as if they were men."

NLT
36. When Gaal saw them, he said to Zebul, "Look, there are people coming down from the hilltops!" Zebul replied, "It's just the shadows on the hills that look like men."

NET
36. Gaal saw the men and said to Zebul, "Look, men are coming down from the tops of the hills." But Zebul said to him, "You are seeing the shadows on the hills— it just looks like men."

ERVEN
36. When Gaal saw the soldiers, he said to Zebul, "Look, there are people coming down from the mountains." But Zebul said, "You are only seeing the shadows of the mountains. The shadows just look like people."



Notes

No Verse Added

History

বিচারকচরিত 9:36

  • গাল ওদের দেখল| সে সবুলকে বলল, “তাকিযে দেখ, লোকরা পর্বত থেকে নেমে আসছে|”কিন্তু সবূল বলল, “তুমি শুধু পর্বতের ছায়াই দেখছ| ছায়াগুলোকে ঠিক মানুষের মত দেখতে|”
  • KJV

    And when Gaal saw the people, he said to Zebul, Behold, there come people down from the top of the mountains. And Zebul said unto him, Thou seest the shadow of the mountains as if they were men.
  • KJVP

    And when Gaal H1603 saw H7200 H853 the people, H5971 he said H559 to H413 Zebul, H2083 Behold, H2009 there come people down H3381 H5971 from the top H4480 H7218 of the mountains. H2022 And Zebul H2083 said H559 unto H413 him, Thou H859 seest H7200 H853 the shadow H6738 of the mountains H2022 as if they were men. H376
  • YLT

    and Gaal seeth the people, and saith unto Zebul, `Lo, people are coming down from the top of the hills;` and Zebul saith unto him, `The shadow of the hills thou art seeing like men.`
  • ASV

    And when Gaal saw the people, he said to Zebul, Behold, there come people down from the tops of the mountains. And Zebul said unto him, Thou seest the shadow of the mountains as if they were men.
  • WEB

    When Gaal saw the people, he said to Zebul, Behold, there come people down from the tops of the mountains. Zebul said to him, You see the shadow of the mountains as if they were men.
  • ESV

    And when Gaal saw the people, he said to Zebul, "Look, people are coming down from the mountaintops!" And Zebul said to him, "You mistake the shadow of the mountains for men."
  • RV

    And when Gaal saw the people, he said to Zebul, Behold, there come people down from the tops of the mountains. And Zebul said unto him, Thou seest the shadow of the mountains as if they were men.
  • RSV

    And when Gaal saw the men, he said to Zebul, "Look, men are coming down from the mountain tops!" And Zebul said to him, "You see the shadow of the mountains as if they were men."
  • NLT

    When Gaal saw them, he said to Zebul, "Look, there are people coming down from the hilltops!" Zebul replied, "It's just the shadows on the hills that look like men."
  • NET

    Gaal saw the men and said to Zebul, "Look, men are coming down from the tops of the hills." But Zebul said to him, "You are seeing the shadows on the hills— it just looks like men."
  • ERVEN

    When Gaal saw the soldiers, he said to Zebul, "Look, there are people coming down from the mountains." But Zebul said, "You are only seeing the shadows of the mountains. The shadows just look like people."
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References