পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
বিচারকচরিত 6:36
BNV
36. তখন গিদিয়োন ঈশ্বরকে বললেন, “ আপনি আমাকে সাহায্য করবেন বলেছিলেন যাতে ইস্রায়েলবাসীরা রক্ষা পায়| এ কথা যে সত্যি তা প্রমাণ করুন|



KJV
36. And Gideon said unto God, If thou wilt save Israel by mine hand, as thou hast said,

KJVP
36. And Gideon H1439 said H559 unto H413 God, H430 If H518 thou H3426 wilt save H3467 H853 Israel H3478 by mine hand, H3027 as H834 thou hast said, H1696

YLT
36. And Gideon saith unto God, `If Thou art Saviour of Israel by my hand, as Thou hast spoken,

ASV
36. And Gideon said unto God, If thou wilt save Israel by my hand, as thou hast spoken,

WEB
36. Gideon said to God, If you will save Israel by my hand, as you have spoken,

ESV
36. Then Gideon said to God, "If you will save Israel by my hand, as you have said,

RV
36. And Gideon said unto God, If thou wilt save Israel by mine hand, as thou hast spoken,

RSV
36. Then Gideon said to God, "If thou wilt deliver Israel by my hand, as thou hast said,

NLT
36. Then Gideon said to God, "If you are truly going to use me to rescue Israel as you promised,

NET
36. Gideon said to God, "If you really intend to use me to deliver Israel, as you promised, then give me a sign as proof.

ERVEN
36. Then Gideon said to God, "You said that you would help me save the Israelites. Give me proof.



Notes

No Verse Added

বিচারকচরিত 6:36

  • তখন গিদিয়োন ঈশ্বরকে বললেন, “ আপনি আমাকে সাহায্য করবেন বলেছিলেন যাতে ইস্রায়েলবাসীরা রক্ষা পায়| এ কথা যে সত্যি তা প্রমাণ করুন|
  • KJV

    And Gideon said unto God, If thou wilt save Israel by mine hand, as thou hast said,
  • KJVP

    And Gideon H1439 said H559 unto H413 God, H430 If H518 thou H3426 wilt save H3467 H853 Israel H3478 by mine hand, H3027 as H834 thou hast said, H1696
  • YLT

    And Gideon saith unto God, `If Thou art Saviour of Israel by my hand, as Thou hast spoken,
  • ASV

    And Gideon said unto God, If thou wilt save Israel by my hand, as thou hast spoken,
  • WEB

    Gideon said to God, If you will save Israel by my hand, as you have spoken,
  • ESV

    Then Gideon said to God, "If you will save Israel by my hand, as you have said,
  • RV

    And Gideon said unto God, If thou wilt save Israel by mine hand, as thou hast spoken,
  • RSV

    Then Gideon said to God, "If thou wilt deliver Israel by my hand, as thou hast said,
  • NLT

    Then Gideon said to God, "If you are truly going to use me to rescue Israel as you promised,
  • NET

    Gideon said to God, "If you really intend to use me to deliver Israel, as you promised, then give me a sign as proof.
  • ERVEN

    Then Gideon said to God, "You said that you would help me save the Israelites. Give me proof.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References