পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
पশিষ্যচরিত 27:32
BNV
32. তখন সৈন্যরা ডিঙ্গির দড়ি কেটে দিল, আর তা জলে গিয়ে পড়ল৷



KJV
32. Then the soldiers cut off the ropes of the boat, and let her fall off.

KJVP
32. Then G5119 the G3588 soldiers G4757 cut off G609 the G3588 ropes G4979 of the G3588 boat, G4627 and G2532 let G1439 her G846 fall off. G1601

YLT
32. then the soldiers did cut off the ropes of the boat, and suffered it to fall off.

ASV
32. Then the soldiers cut away the ropes of the boat, and let her fall off.

WEB
32. Then the soldiers cut away the ropes of the boat, and let it fall off.

ESV
32. Then the soldiers cut away the ropes of the ship's boat and let it go.

RV
32. Then the soldiers cut away the ropes of the boat, and let her fall off.

RSV
32. Then the soldiers cut away the ropes of the boat, and let it go.

NLT
32. So the soldiers cut the ropes to the lifeboat and let it drift away.

NET
32. Then the soldiers cut the ropes of the ship's boat and let it drift away.

ERVEN
32. So the soldiers cut the ropes and let the lifeboat fall into the water.



Notes

No Verse Added

History

पশিষ্যচরিত 27:32

  • তখন সৈন্যরা ডিঙ্গির দড়ি কেটে দিল, আর তা জলে গিয়ে পড়ল৷
  • KJV

    Then the soldiers cut off the ropes of the boat, and let her fall off.
  • KJVP

    Then G5119 the G3588 soldiers G4757 cut off G609 the G3588 ropes G4979 of the G3588 boat, G4627 and G2532 let G1439 her G846 fall off. G1601
  • YLT

    then the soldiers did cut off the ropes of the boat, and suffered it to fall off.
  • ASV

    Then the soldiers cut away the ropes of the boat, and let her fall off.
  • WEB

    Then the soldiers cut away the ropes of the boat, and let it fall off.
  • ESV

    Then the soldiers cut away the ropes of the ship's boat and let it go.
  • RV

    Then the soldiers cut away the ropes of the boat, and let her fall off.
  • RSV

    Then the soldiers cut away the ropes of the boat, and let it go.
  • NLT

    So the soldiers cut the ropes to the lifeboat and let it drift away.
  • NET

    Then the soldiers cut the ropes of the ship's boat and let it drift away.
  • ERVEN

    So the soldiers cut the ropes and let the lifeboat fall into the water.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References