পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
पশিষ্যচরিত 27:13
BNV
13. আর যখন অনুকূল দক্ষিণা বাতাস বইতে শুরু করল তখন তাদের মনে হল তারা যা চাইছিল তা পেয়েছে; তাই তারা নোঙ্গর তুলে ক্রীতের ধার ঘেঁসে চলতে শুরু করল৷



KJV
13. And when the south wind blew softly, supposing that they had obtained [their] purpose, loosing [thence,] they sailed close by Crete.

KJVP
13. And G1161 when the south wind G3558 blew softly, G5285 supposing G1380 that they had obtained G2902 [their] purpose, G4286 loosing G142 G788 [thence,] they sailed close by G3881 Crete. G2914

YLT
13. and a south wind blowing softly, having thought they had obtained [their] purpose, having lifted anchor, they sailed close by Crete,

ASV
13. And when the south wind blew softly, supposing that they had obtained their purpose, they weighed anchor and sailed along Crete, close in shore.

WEB
13. When the south wind blew softly, supposing that they had obtained their purpose, they weighed anchor and sailed along Crete, close to shore.

ESV
13. Now when the south wind blew gently, supposing that they had obtained their purpose, they weighed anchor and sailed along Crete, close to the shore.

RV
13. And when the south wind blew softly, supposing that they had obtained their purpose, they weighed anchor and sailed along Crete, close in shore.

RSV
13. And when the south wind blew gently, supposing that they had obtained their purpose, they weighed anchor and sailed along Crete, close inshore.

NLT
13. When a light wind began blowing from the south, the sailors thought they could make it. So they pulled up anchor and sailed close to the shore of Crete.

NET
13. When a gentle south wind sprang up, they thought they could carry out their purpose, so they weighed anchor and sailed close along the coast of Crete.

ERVEN
13. Then a good wind began to blow from the south. The men on the ship thought, "This is the wind we wanted, and now we have it!" So they pulled up the anchor. We sailed very close to the island of Crete.



Notes

No Verse Added

History

पশিষ্যচরিত 27:13

  • আর যখন অনুকূল দক্ষিণা বাতাস বইতে শুরু করল তখন তাদের মনে হল তারা যা চাইছিল তা পেয়েছে; তাই তারা নোঙ্গর তুলে ক্রীতের ধার ঘেঁসে চলতে শুরু করল৷
  • KJV

    And when the south wind blew softly, supposing that they had obtained their purpose, loosing thence, they sailed close by Crete.
  • KJVP

    And G1161 when the south wind G3558 blew softly, G5285 supposing G1380 that they had obtained G2902 their purpose, G4286 loosing G142 G788 thence, they sailed close by G3881 Crete. G2914
  • YLT

    and a south wind blowing softly, having thought they had obtained their purpose, having lifted anchor, they sailed close by Crete,
  • ASV

    And when the south wind blew softly, supposing that they had obtained their purpose, they weighed anchor and sailed along Crete, close in shore.
  • WEB

    When the south wind blew softly, supposing that they had obtained their purpose, they weighed anchor and sailed along Crete, close to shore.
  • ESV

    Now when the south wind blew gently, supposing that they had obtained their purpose, they weighed anchor and sailed along Crete, close to the shore.
  • RV

    And when the south wind blew softly, supposing that they had obtained their purpose, they weighed anchor and sailed along Crete, close in shore.
  • RSV

    And when the south wind blew gently, supposing that they had obtained their purpose, they weighed anchor and sailed along Crete, close inshore.
  • NLT

    When a light wind began blowing from the south, the sailors thought they could make it. So they pulled up anchor and sailed close to the shore of Crete.
  • NET

    When a gentle south wind sprang up, they thought they could carry out their purpose, so they weighed anchor and sailed close along the coast of Crete.
  • ERVEN

    Then a good wind began to blow from the south. The men on the ship thought, "This is the wind we wanted, and now we have it!" So they pulled up the anchor. We sailed very close to the island of Crete.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References