পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
গণনা পুস্তক 32:27
BNV
27. কিন্তু আমরা, আপনার সেবকরা যর্দন নদী পার হব| আমাদের প্রভুর কথামতো আমরা প্রভুর সামনে যুদ্ধের জন্য এগিয়ে যাবো|”



KJV
27. But thy servants will pass over, every man armed for war, before the LORD to battle, as my lord saith.

KJVP
27. But thy servants H5650 will pass over, H5674 every man H3605 armed H2502 for war, H6635 before H6440 the LORD H3068 to battle, H4421 as H834 my lord H113 saith. H1696

YLT
27. and thy servants pass over, every armed one of the host, before Jehovah, to battle, as my lord is saying.`

ASV
27. but thy servants will pass over, every man that is armed for war, before Jehovah to battle, as my lord saith.

WEB
27. but your servants will pass over, every man who is armed for war, before Yahweh to battle, as my lord says.

ESV
27. but your servants will pass over, every man who is armed for war, before the LORD to battle, as my lord orders."

RV
27. but thy servants will pass over, every man that is armed for war, before the LORD to battle, as my lord saith.

RSV
27. but your servants will pass over, every man who is armed for war, before the LORD to battle, as my lord orders."

NLT
27. But all who are able to bear arms will cross over to fight for the LORD, just as you have said."

NET
27. but your servants will cross over, every man armed for war, to do battle in the LORD's presence, just as my lord says."

ERVEN
27. But we, your servants, will cross the Jordan River. We will march before the Lord into battle, as our master says."



Notes

No Verse Added

History

গণনা পুস্তক 32:27

  • কিন্তু আমরা, আপনার সেবকরা যর্দন নদী পার হব| আমাদের প্রভুর কথামতো আমরা প্রভুর সামনে যুদ্ধের জন্য এগিয়ে যাবো|”
  • KJV

    But thy servants will pass over, every man armed for war, before the LORD to battle, as my lord saith.
  • KJVP

    But thy servants H5650 will pass over, H5674 every man H3605 armed H2502 for war, H6635 before H6440 the LORD H3068 to battle, H4421 as H834 my lord H113 saith. H1696
  • YLT

    and thy servants pass over, every armed one of the host, before Jehovah, to battle, as my lord is saying.`
  • ASV

    but thy servants will pass over, every man that is armed for war, before Jehovah to battle, as my lord saith.
  • WEB

    but your servants will pass over, every man who is armed for war, before Yahweh to battle, as my lord says.
  • ESV

    but your servants will pass over, every man who is armed for war, before the LORD to battle, as my lord orders."
  • RV

    but thy servants will pass over, every man that is armed for war, before the LORD to battle, as my lord saith.
  • RSV

    but your servants will pass over, every man who is armed for war, before the LORD to battle, as my lord orders."
  • NLT

    But all who are able to bear arms will cross over to fight for the LORD, just as you have said."
  • NET

    but your servants will cross over, every man armed for war, to do battle in the LORD's presence, just as my lord says."
  • ERVEN

    But we, your servants, will cross the Jordan River. We will march before the Lord into battle, as our master says."
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References