পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
লেবীয় পুস্তক 18:13
BNV
13. “তোমরা অবশ্যই তোমাদের মাতার বোনের সঙ্গে য়ৌন সম্পর্ক করবে না| সে তোমাদের মাতার ঘনিষ্ঠ আত্মীযা|



KJV
13. Thou shalt not uncover the nakedness of thy mother’s sister: for she [is] thy mother’s near kinswoman.

KJVP
13. Thou shalt not H3808 uncover H1540 the nakedness H6172 of thy mother's H517 sister: H269 for H3588 she H1931 [is] thy mother's H517 near kinswoman. H7607

YLT
13. `The nakedness of thy mother`s sister thou dost not uncover; for she [is] thy mother`s relation.

ASV
13. Thou shalt not uncover the nakedness of thy mothers sister: for she is thy mothers near kinswoman.

WEB
13. "\'You shall not uncover the nakedness of your mother\'s sister: for she is your mother\'s near kinswoman.

ESV
13. You shall not uncover the nakedness of your mother's sister, for she is your mother's relative.

RV
13. Thou shalt not uncover the nakedness of thy mother-s sister: for she is thy mother-s near kinswoman.

RSV
13. You shall not uncover the nakedness of your mother's sister, for she is your mother's near kinswoman.

NLT
13. "Do not have sexual relations with your mother's sister, for she is your mother's close relative.

NET
13. You must not have sexual intercourse with your mother's sister, because she is your mother's flesh.

ERVEN
13. You must not have sexual relations with your mother's sister. She is your mother's close relative.



Notes

No Verse Added

History

লেবীয় পুস্তক 18:13

  • “তোমরা অবশ্যই তোমাদের মাতার বোনের সঙ্গে য়ৌন সম্পর্ক করবে না| সে তোমাদের মাতার ঘনিষ্ঠ আত্মীযা|
  • KJV

    Thou shalt not uncover the nakedness of thy mother’s sister: for she is thy mother’s near kinswoman.
  • KJVP

    Thou shalt not H3808 uncover H1540 the nakedness H6172 of thy mother's H517 sister: H269 for H3588 she H1931 is thy mother's H517 near kinswoman. H7607
  • YLT

    `The nakedness of thy mother`s sister thou dost not uncover; for she is thy mother`s relation.
  • ASV

    Thou shalt not uncover the nakedness of thy mothers sister: for she is thy mothers near kinswoman.
  • WEB

    "\'You shall not uncover the nakedness of your mother\'s sister: for she is your mother\'s near kinswoman.
  • ESV

    You shall not uncover the nakedness of your mother's sister, for she is your mother's relative.
  • RV

    Thou shalt not uncover the nakedness of thy mother-s sister: for she is thy mother-s near kinswoman.
  • RSV

    You shall not uncover the nakedness of your mother's sister, for she is your mother's near kinswoman.
  • NLT

    "Do not have sexual relations with your mother's sister, for she is your mother's close relative.
  • NET

    You must not have sexual intercourse with your mother's sister, because she is your mother's flesh.
  • ERVEN

    You must not have sexual relations with your mother's sister. She is your mother's close relative.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References