পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
দানিয়েল 11:16
BNV
16. “‘উত্তরের রাজা যা খুশী তাই করতে পারবে| কেউ তাকে থামাতে সক্ষম হবে না| তার হাতে সুন্দর দেশটির ক্ষমতা থাকবে| এবং এই দেশ ধ্বংস করার মতো যথেষ্ট শক্তি তার হাতে থাকবে|



KJV
16. But he that cometh against him shall do according to his own will, and none shall stand before him: and he shall stand in the glorious land, which by his hand shall be consumed.

KJVP
16. But he that cometh H935 against H413 him shall do H6213 according to his own will, H7522 and none H369 shall stand H5975 before H6440 him : and he shall stand H5975 in the glorious H6643 land, H776 which by his hand H3027 shall be consumed. H3615

YLT
16. And he who is coming unto him doth according to his will, and there is none standing before him; and he standeth in the desirable land, and [it is] wholly in his hand.

ASV
16. But he that cometh against him shall do according to his own will, and none shall stand before him; and he shall stand in the glorious land, and in his hand shall be destruction.

WEB
16. But he who comes against him shall do according to his own will, and none shall stand before him; and he shall stand in the glorious land, and in his hand shall be destruction.

ESV
16. But he who comes against him shall do as he wills, and none shall stand before him. And he shall stand in the glorious land, with destruction in his hand.

RV
16. But he that cometh against him shall do according to his own will, and none shall stand before him: and he shall stand in the glorious land, and in his hand shall be destruction.

RSV
16. But he who comes against him shall do according to his own will, and none shall stand before him; and he shall stand in the glorious land, and all of it shall be in his power.

NLT
16. "The king of the north will march onward unopposed; none will be able to stop him. He will pause in the glorious land of Israel, intent on destroying it.

NET
16. The one advancing against him will do as he pleases, and no one will be able to stand before him. He will prevail in the beautiful land, and its annihilation will be within his power.

ERVEN
16. "The northern king will do whatever he wants. No one will be able to stop him. He will gain power and control in the Beautiful Land, and he will have the power to destroy it.



Notes

No Verse Added

History

দানিয়েল 11:16

  • “‘উত্তরের রাজা যা খুশী তাই করতে পারবে| কেউ তাকে থামাতে সক্ষম হবে না| তার হাতে সুন্দর দেশটির ক্ষমতা থাকবে| এবং এই দেশ ধ্বংস করার মতো যথেষ্ট শক্তি তার হাতে থাকবে|
  • KJV

    But he that cometh against him shall do according to his own will, and none shall stand before him: and he shall stand in the glorious land, which by his hand shall be consumed.
  • KJVP

    But he that cometh H935 against H413 him shall do H6213 according to his own will, H7522 and none H369 shall stand H5975 before H6440 him : and he shall stand H5975 in the glorious H6643 land, H776 which by his hand H3027 shall be consumed. H3615
  • YLT

    And he who is coming unto him doth according to his will, and there is none standing before him; and he standeth in the desirable land, and it is wholly in his hand.
  • ASV

    But he that cometh against him shall do according to his own will, and none shall stand before him; and he shall stand in the glorious land, and in his hand shall be destruction.
  • WEB

    But he who comes against him shall do according to his own will, and none shall stand before him; and he shall stand in the glorious land, and in his hand shall be destruction.
  • ESV

    But he who comes against him shall do as he wills, and none shall stand before him. And he shall stand in the glorious land, with destruction in his hand.
  • RV

    But he that cometh against him shall do according to his own will, and none shall stand before him: and he shall stand in the glorious land, and in his hand shall be destruction.
  • RSV

    But he who comes against him shall do according to his own will, and none shall stand before him; and he shall stand in the glorious land, and all of it shall be in his power.
  • NLT

    "The king of the north will march onward unopposed; none will be able to stop him. He will pause in the glorious land of Israel, intent on destroying it.
  • NET

    The one advancing against him will do as he pleases, and no one will be able to stand before him. He will prevail in the beautiful land, and its annihilation will be within his power.
  • ERVEN

    "The northern king will do whatever he wants. No one will be able to stop him. He will gain power and control in the Beautiful Land, and he will have the power to destroy it.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References