পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
প্রবচন 22:17
BNV
17. আমি যা বলছি তা মন দিয়ে শোন| জ্ঞানী ব্যক্তিরা যা বলে গিয়েছেন আমি তা তোমাকে শিখিয়ে দেব| এই শিক্ষামালাগুলি থেকে শিক্ষা নাও|



KJV
17. Bow down thine ear, and hear the words of the wise, and apply thine heart unto my knowledge.

KJVP
17. Bow down H5186 thine ear, H241 and hear H8085 the words H1697 of the wise, H2450 and apply H7896 thine heart H3820 unto my knowledge. H1847

YLT
17. Incline thine ear, and hear words of the wise, And thy heart set to my knowledge,

ASV
17. Incline thine ear, and hear the words of the wise, And apply thy heart unto my knowledge.

WEB
17. Turn your ear, and listen to the words of the wise. Apply your heart to my teaching.

ESV
17. Incline your ear, and hear the words of the wise, and apply your heart to my knowledge,

RV
17. Incline thine ear, and hear the words of the wise, and apply thine heart unto my knowledge.

RSV
17. Incline your ear, and hear the words of the wise, and apply your mind to my knowledge;

NLT
17. Listen to the words of the wise; apply your heart to my instruction.

NET
17. Incline your ear and listen to the words of the wise, and apply your heart to my instruction.

ERVEN
17. Listen carefully to these words from the wise. Pay attention to what I have learned.



Notes

No Verse Added

History

প্রবচন 22:17

  • আমি যা বলছি তা মন দিয়ে শোন| জ্ঞানী ব্যক্তিরা যা বলে গিয়েছেন আমি তা তোমাকে শিখিয়ে দেব| এই শিক্ষামালাগুলি থেকে শিক্ষা নাও|
  • KJV

    Bow down thine ear, and hear the words of the wise, and apply thine heart unto my knowledge.
  • KJVP

    Bow down H5186 thine ear, H241 and hear H8085 the words H1697 of the wise, H2450 and apply H7896 thine heart H3820 unto my knowledge. H1847
  • YLT

    Incline thine ear, and hear words of the wise, And thy heart set to my knowledge,
  • ASV

    Incline thine ear, and hear the words of the wise, And apply thy heart unto my knowledge.
  • WEB

    Turn your ear, and listen to the words of the wise. Apply your heart to my teaching.
  • ESV

    Incline your ear, and hear the words of the wise, and apply your heart to my knowledge,
  • RV

    Incline thine ear, and hear the words of the wise, and apply thine heart unto my knowledge.
  • RSV

    Incline your ear, and hear the words of the wise, and apply your mind to my knowledge;
  • NLT

    Listen to the words of the wise; apply your heart to my instruction.
  • NET

    Incline your ear and listen to the words of the wise, and apply your heart to my instruction.
  • ERVEN

    Listen carefully to these words from the wise. Pay attention to what I have learned.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References