পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
প্রবচন 22:8
BNV
8. য়ে সমস্যার বীজ বোনে সে সমস্যারই ফসল তোলে| এবং পরিশেষে অন্যদের সমস্যায় ফেলার জন্য তার নিজেরই বিনাশ হয়|



KJV
8. He that soweth iniquity shall reap vanity: and the rod of his anger shall fail.

KJVP
8. He that soweth H2232 iniquity H5766 shall reap H7114 vanity: H205 and the rod H7626 of his anger H5678 shall fail. H3615

YLT
8. Whoso is sowing perverseness reapeth sorrow, And the rod of his anger weareth out.

ASV
8. He that soweth iniquity shall reap calamity; And the rod of his wrath shall fail.

WEB
8. He who sows wickedness reaps trouble, And the rod of his fury will be destroyed.

ESV
8. Whoever sows injustice will reap calamity, and the rod of his fury will fail.

RV
8. He that soweth iniquity shall reap calamity: and the rod of his wrath shall fail.

RSV
8. He who sows injustice will reap calamity, and the rod of his fury will fail.

NLT
8. Those who plant injustice will harvest disaster, and their reign of terror will come to an end.

NET
8. The one who sows iniquity will reap trouble, and the rod of his fury will end.

ERVEN
8. Those who spread trouble will harvest trouble. In the end, they will be destroyed for the trouble they caused.



Notes

No Verse Added

History

প্রবচন 22:8

  • য়ে সমস্যার বীজ বোনে সে সমস্যারই ফসল তোলে| এবং পরিশেষে অন্যদের সমস্যায় ফেলার জন্য তার নিজেরই বিনাশ হয়|
  • KJV

    He that soweth iniquity shall reap vanity: and the rod of his anger shall fail.
  • KJVP

    He that soweth H2232 iniquity H5766 shall reap H7114 vanity: H205 and the rod H7626 of his anger H5678 shall fail. H3615
  • YLT

    Whoso is sowing perverseness reapeth sorrow, And the rod of his anger weareth out.
  • ASV

    He that soweth iniquity shall reap calamity; And the rod of his wrath shall fail.
  • WEB

    He who sows wickedness reaps trouble, And the rod of his fury will be destroyed.
  • ESV

    Whoever sows injustice will reap calamity, and the rod of his fury will fail.
  • RV

    He that soweth iniquity shall reap calamity: and the rod of his wrath shall fail.
  • RSV

    He who sows injustice will reap calamity, and the rod of his fury will fail.
  • NLT

    Those who plant injustice will harvest disaster, and their reign of terror will come to an end.
  • NET

    The one who sows iniquity will reap trouble, and the rod of his fury will end.
  • ERVEN

    Those who spread trouble will harvest trouble. In the end, they will be destroyed for the trouble they caused.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References