পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
প্রবচন 22:29
BNV
29. যদি কেউ নিজের কাজে অত্যন্ত দক্ষ হয় তাহলে সে রাজাকে সেবা করার যোগ্য| তাকে আর সাধারণ লোকের জন্য কাজ করতে হবে না|



KJV
29. Seest thou a man diligent in his business? he shall stand before kings; he shall not stand before mean [men.]

KJVP
29. Seest H2372 thou a man H376 diligent H4106 in his business H4399 ? he shall stand H3320 before H6440 kings; H4428 he shall not H1077 stand H3320 before H6440 mean H2823 [men] .

YLT
29. Hast thou seen a man speedy in his business? Before kings he doth station himself, He stations not himself before obscure men!

ASV
29. Seest thou a man diligent in his business? he shall stand before kings; He shall not stand before mean men.

WEB
29. Do you see a man skilled in his work? He will serve kings; He won\'t serve obscure men.

ESV
29. Do you see a man skillful in his work? He will stand before kings; he will not stand before obscure men.

RV
29. Seest thou a man diligent in his business? he shall stand before kings; he shall not stand before mean men.

RSV
29. Do you see a man skilful in his work? he will stand before kings; he will not stand before obscure men.

NLT
29. Do you see any truly competent workers? They will serve kings rather than working for ordinary people.

NET
29. Do you see a person skilled in his work? He will take his position before kings; he will not take his position before obscure people.

ERVEN
29. Skilled workers will always serve kings. They will never have to work for less important people. — 6 —



Notes

No Verse Added

History

প্রবচন 22:29

  • যদি কেউ নিজের কাজে অত্যন্ত দক্ষ হয় তাহলে সে রাজাকে সেবা করার যোগ্য| তাকে আর সাধারণ লোকের জন্য কাজ করতে হবে না|
  • KJV

    Seest thou a man diligent in his business? he shall stand before kings; he shall not stand before mean men.
  • KJVP

    Seest H2372 thou a man H376 diligent H4106 in his business H4399 ? he shall stand H3320 before H6440 kings; H4428 he shall not H1077 stand H3320 before H6440 mean H2823 men .
  • YLT

    Hast thou seen a man speedy in his business? Before kings he doth station himself, He stations not himself before obscure men!
  • ASV

    Seest thou a man diligent in his business? he shall stand before kings; He shall not stand before mean men.
  • WEB

    Do you see a man skilled in his work? He will serve kings; He won\'t serve obscure men.
  • ESV

    Do you see a man skillful in his work? He will stand before kings; he will not stand before obscure men.
  • RV

    Seest thou a man diligent in his business? he shall stand before kings; he shall not stand before mean men.
  • RSV

    Do you see a man skilful in his work? he will stand before kings; he will not stand before obscure men.
  • NLT

    Do you see any truly competent workers? They will serve kings rather than working for ordinary people.
  • NET

    Do you see a person skilled in his work? He will take his position before kings; he will not take his position before obscure people.
  • ERVEN

    Skilled workers will always serve kings. They will never have to work for less important people. — 6 —
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References