পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
প্রবচন 10:3
BNV
3. প্রভু ভালো লোকদের প্রতি যত্নশীল হন| তিনি তাদের পর্য়াপ্ত খাবার য়োগান| কিন্তু প্রভু পাপীদের অভীষ্ট বস্তু কেড়ে নেন|



KJV
3. The LORD will not suffer the soul of the righteous to famish: but he casteth away the substance of the wicked.

KJVP
3. The LORD H3068 will not H3808 suffer the soul H5315 of the righteous H6662 to famish: H7456 but he casteth away H1920 the substance H1942 of the wicked. H7563

YLT
3. Jehovah causeth not the soul of the righteous to hunger, And the desire of the wicked He thrusteth away.

ASV
3. Jehovah will not suffer the soul of the righteous to famish; But he thrusteth away the desire of the wicked.

WEB
3. Yahweh will not allow the soul of the righteous to go hungry, But he thrusts away the desire of the wicked.

ESV
3. The LORD does not let the righteous go hungry, but he thwarts the craving of the wicked.

RV
3. The LORD will not suffer the soul of the righteous to famish: but he thrusteth away the desire of the wicked.

RSV
3. The LORD does not let the righteous go hungry, but he thwarts the craving of the wicked.

NLT
3. The LORD will not let the godly go hungry, but he refuses to satisfy the craving of the wicked.

NET
3. The LORD satisfies the appetite of the righteous, but he thwarts the craving of the wicked.

ERVEN
3. The Lord takes care of good people and gives them the food they need, but he keeps the wicked from getting what they want.



Notes

No Verse Added

History

প্রবচন 10:3

  • প্রভু ভালো লোকদের প্রতি যত্নশীল হন| তিনি তাদের পর্য়াপ্ত খাবার য়োগান| কিন্তু প্রভু পাপীদের অভীষ্ট বস্তু কেড়ে নেন|
  • KJV

    The LORD will not suffer the soul of the righteous to famish: but he casteth away the substance of the wicked.
  • KJVP

    The LORD H3068 will not H3808 suffer the soul H5315 of the righteous H6662 to famish: H7456 but he casteth away H1920 the substance H1942 of the wicked. H7563
  • YLT

    Jehovah causeth not the soul of the righteous to hunger, And the desire of the wicked He thrusteth away.
  • ASV

    Jehovah will not suffer the soul of the righteous to famish; But he thrusteth away the desire of the wicked.
  • WEB

    Yahweh will not allow the soul of the righteous to go hungry, But he thrusts away the desire of the wicked.
  • ESV

    The LORD does not let the righteous go hungry, but he thwarts the craving of the wicked.
  • RV

    The LORD will not suffer the soul of the righteous to famish: but he thrusteth away the desire of the wicked.
  • RSV

    The LORD does not let the righteous go hungry, but he thwarts the craving of the wicked.
  • NLT

    The LORD will not let the godly go hungry, but he refuses to satisfy the craving of the wicked.
  • NET

    The LORD satisfies the appetite of the righteous, but he thwarts the craving of the wicked.
  • ERVEN

    The Lord takes care of good people and gives them the food they need, but he keeps the wicked from getting what they want.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References