পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
প্রবচন 10:13
BNV
13. বুদ্ধিমান লোকদের বক্তৃতা থেকে লোকরা জ্ঞান আহরণ করতে পারে| কিন্তু য়ে লোকরা বোকার মত কথা বলে তারা তাদের শাস্তি দেয়|



KJV
13. In the lips of him that hath understanding wisdom is found: but a rod [is] for the back of him that is void of understanding.

KJVP
13. In the lips H8193 of him that hath understanding H995 wisdom H2451 is found: H4672 but a rod H7626 [is] for the back H1460 of him that is void H2638 of understanding. H3820

YLT
13. In the lips of the intelligent is wisdom found, And a rod [is] for the back of him who is lacking understanding.

ASV
13. In the lips of him that hath discernment wisdom is found; But a rod is for the back of him that is void of understanding.

WEB
13. Wisdom is found on the lips of him who has discernment, But a rod is for the back of him who is void of understanding.

ESV
13. On the lips of him who has understanding, wisdom is found, but a rod is for the back of him who lacks sense.

RV
13. In the lips of him that hath discernment wisdom is found: but a rod is for the back of him that is void of understanding.

RSV
13. On the lips of him who has understanding wisdom is found, but a rod is for the back of him who lacks sense.

NLT
13. Wise words come from the lips of people with understanding, but those lacking sense will be beaten with a rod.

NET
13. Wisdom is found in the words of the discerning person, but the one who lacks wisdom will be disciplined.

ERVEN
13. Intelligent people speak words of wisdom, but fools must be punished before they learn their lesson.



Notes

No Verse Added

History

প্রবচন 10:13

  • বুদ্ধিমান লোকদের বক্তৃতা থেকে লোকরা জ্ঞান আহরণ করতে পারে| কিন্তু য়ে লোকরা বোকার মত কথা বলে তারা তাদের শাস্তি দেয়|
  • KJV

    In the lips of him that hath understanding wisdom is found: but a rod is for the back of him that is void of understanding.
  • KJVP

    In the lips H8193 of him that hath understanding H995 wisdom H2451 is found: H4672 but a rod H7626 is for the back H1460 of him that is void H2638 of understanding. H3820
  • YLT

    In the lips of the intelligent is wisdom found, And a rod is for the back of him who is lacking understanding.
  • ASV

    In the lips of him that hath discernment wisdom is found; But a rod is for the back of him that is void of understanding.
  • WEB

    Wisdom is found on the lips of him who has discernment, But a rod is for the back of him who is void of understanding.
  • ESV

    On the lips of him who has understanding, wisdom is found, but a rod is for the back of him who lacks sense.
  • RV

    In the lips of him that hath discernment wisdom is found: but a rod is for the back of him that is void of understanding.
  • RSV

    On the lips of him who has understanding wisdom is found, but a rod is for the back of him who lacks sense.
  • NLT

    Wise words come from the lips of people with understanding, but those lacking sense will be beaten with a rod.
  • NET

    Wisdom is found in the words of the discerning person, but the one who lacks wisdom will be disciplined.
  • ERVEN

    Intelligent people speak words of wisdom, but fools must be punished before they learn their lesson.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References