প্রবচন 10 : 3 [ BNV ]
10:3. প্রভু ভালো লোকদের প্রতি যত্নশীল হন| তিনি তাদের পর্য়াপ্ত খাবার য়োগান| কিন্তু প্রভু পাপীদের অভীষ্ট বস্তু কেড়ে নেন|
প্রবচন 10 : 3 [ NET ]
10:3. The LORD satisfies the appetite of the righteous, but he thwarts the craving of the wicked.
প্রবচন 10 : 3 [ NLT ]
10:3. The LORD will not let the godly go hungry, but he refuses to satisfy the craving of the wicked.
প্রবচন 10 : 3 [ ASV ]
10:3. Jehovah will not suffer the soul of the righteous to famish; But he thrusteth away the desire of the wicked.
প্রবচন 10 : 3 [ ESV ]
10:3. The LORD does not let the righteous go hungry, but he thwarts the craving of the wicked.
প্রবচন 10 : 3 [ KJV ]
10:3. The LORD will not suffer the soul of the righteous to famish: but he casteth away the substance of the wicked.
প্রবচন 10 : 3 [ RSV ]
10:3. The LORD does not let the righteous go hungry, but he thwarts the craving of the wicked.
প্রবচন 10 : 3 [ RV ]
10:3. The LORD will not suffer the soul of the righteous to famish: but he thrusteth away the desire of the wicked.
প্রবচন 10 : 3 [ YLT ]
10:3. Jehovah causeth not the soul of the righteous to hunger, And the desire of the wicked He thrusteth away.
প্রবচন 10 : 3 [ ERVEN ]
10:3. The Lord takes care of good people and gives them the food they need, but he keeps the wicked from getting what they want.
প্রবচন 10 : 3 [ WEB ]
10:3. Yahweh will not allow the soul of the righteous to go hungry, But he thrusts away the desire of the wicked.
প্রবচন 10 : 3 [ KJVP ]
10:3. The LORD H3068 will not H3808 suffer the soul H5315 of the righteous H6662 to famish: H7456 but he casteth away H1920 the substance H1942 of the wicked. H7563

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP