BNV
29. প্রভু ধার্মিক লোকদের রক্ষা করেন| কিন্তু প্রভু অন্যায়কারীদের ধ্বংস করেন|
KJV
29. The way of the LORD [is] strength to the upright: but destruction [shall be] to the workers of iniquity.
KJVP
29. The way H1870 of the LORD H3068 [is] strength H4581 to the upright: H8537 but destruction H4288 [shall] [be] to the workers H6466 of iniquity. H205
YLT
29. The way of Jehovah [is] strength to the perfect, And ruin to workers of iniquity.
ASV
29. The way of Jehovah is a stronghold to the upright; But it is a destruction to the workers of iniquity.
WEB
29. The way of Yahweh is a stronghold to the upright, But it is a destruction to the workers of iniquity.
ESV
29. The way of the LORD is a stronghold to the blameless, but destruction to evildoers.
RV
29. The way of the LORD is a strong hold to the upright; but it is a destruction to the workers of iniquity.
RSV
29. The LORD is a stronghold to him whose way is upright, but destruction to evildoers.
NLT
29. The way of the LORD is a stronghold to those with integrity, but it destroys the wicked.
NET
29. The way of the LORD is like a stronghold for the upright, but it is destruction to evildoers.
ERVEN
29. The Lord protects those who do right, but he destroys those who do wrong.