পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
যাত্রাপুস্তক 29:38
BNV
38. “প্রত্যেকদিন তুমি বেদীতে কিছু না কিছু নৈবেদ্য দেবে| তোমাকে এক বছর বয়সের দুটো মেষ বলি দিতেই হবে|



KJV
38. Now this [is that] which thou shalt offer upon the altar; two lambs of the first year day by day continually.

KJVP
38. Now this H2088 [is] [that] which H834 thou shalt offer H6213 upon H5921 the altar; H4196 two H8147 lambs H3532 of the first H1121 year H8141 day by day H3117 continually. H8548

YLT
38. `And this [is] that which thou dost prepare on the altar; two lambs, sons of a year, daily continually;

ASV
38. Now this is that which thou shalt offer upon the altar: two lambs a year old day by day continually.

WEB
38. "Now this is that which you shall offer on the altar: two lambs a year old day by day continually.

ESV
38. "Now this is what you shall offer on the altar: two lambs a year old day by day regularly.

RV
38. Now this is that which thou shalt offer upon the altar; two lambs of the first year day by day continually.

RSV
38. "Now this is what you shall offer upon the altar: two lambs a year old day by day continually.

NLT
38. "These are the sacrifices you are to offer regularly on the altar. Each day, offer two lambs that are a year old,

NET
38. "Now this is what you are to prepare on the altar every day continually: two lambs a year old.

ERVEN
38. "Every day you must make an offering on the altar. You must kill two lambs that are one year old.



Notes

No Verse Added

History

যাত্রাপুস্তক 29:38

  • “প্রত্যেকদিন তুমি বেদীতে কিছু না কিছু নৈবেদ্য দেবে| তোমাকে এক বছর বয়সের দুটো মেষ বলি দিতেই হবে|
  • KJV

    Now this is that which thou shalt offer upon the altar; two lambs of the first year day by day continually.
  • KJVP

    Now this H2088 is that which H834 thou shalt offer H6213 upon H5921 the altar; H4196 two H8147 lambs H3532 of the first H1121 year H8141 day by day H3117 continually. H8548
  • YLT

    `And this is that which thou dost prepare on the altar; two lambs, sons of a year, daily continually;
  • ASV

    Now this is that which thou shalt offer upon the altar: two lambs a year old day by day continually.
  • WEB

    "Now this is that which you shall offer on the altar: two lambs a year old day by day continually.
  • ESV

    "Now this is what you shall offer on the altar: two lambs a year old day by day regularly.
  • RV

    Now this is that which thou shalt offer upon the altar; two lambs of the first year day by day continually.
  • RSV

    "Now this is what you shall offer upon the altar: two lambs a year old day by day continually.
  • NLT

    "These are the sacrifices you are to offer regularly on the altar. Each day, offer two lambs that are a year old,
  • NET

    "Now this is what you are to prepare on the altar every day continually: two lambs a year old.
  • ERVEN

    "Every day you must make an offering on the altar. You must kill two lambs that are one year old.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References