পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
যাত্রাপুস্তক 29:14
BNV
14. এবার ঐ বলদের মাংস, চামড়া এবং গোবর তাঁবুর বাইরে নিয়ে যাও এবং তা আগুনে পুড়িয়ে দাও| এই পদ্ধতিতে যাজকদের পাপমোচনের হোমবলি হবে|



KJV
14. But the flesh of the bullock, and his skin, and his dung, shalt thou burn with fire without the camp: it [is] a sin offering.

KJVP
14. But the flesh H1320 of the bullock, H6499 and his skin, H5785 and his dung, H6569 shalt thou burn H8313 with fire H784 without H4480 H2351 the camp: H4264 it H1931 [is] a sin offering. H2403

YLT
14. and the flesh of the bullock, and his skin, and his dung, thou dost burn with fire at the outside of the camp; it [is] a sin-offering.

ASV
14. But the flesh of the bullock, and its skin, and it dung, shalt thou burn with fire without the camp: it is a sin-offering.

WEB
14. But the flesh of the bull, and its skin, and its dung, you shall burn with fire outside of the camp: it is a sin-offering.

ESV
14. But the flesh of the bull and its skin and its dung you shall burn with fire outside the camp; it is a sin offering.

RV
14. But the flesh of the bullock, and its skin, and its dung, shalt thou burn with fire without the camp: it is a sin offering.

RSV
14. But the flesh of the bull, and its skin, and its dung, you shall burn with fire outside the camp; it is a sin offering.

NLT
14. Then take the rest of the bull, including its hide, meat, and dung, and burn it outside the camp as a sin offering.

NET
14. But the meat of the bull, its skin, and its dung you are to burn up outside the camp. It is the purification offering.

ERVEN
14. Then take the bull's meat, his skin, and his other parts and go outside your camp and burn them. This bull is an offering to take away the sins of the priests.



Notes

No Verse Added

History

যাত্রাপুস্তক 29:14

  • এবার ঐ বলদের মাংস, চামড়া এবং গোবর তাঁবুর বাইরে নিয়ে যাও এবং তা আগুনে পুড়িয়ে দাও| এই পদ্ধতিতে যাজকদের পাপমোচনের হোমবলি হবে|
  • KJV

    But the flesh of the bullock, and his skin, and his dung, shalt thou burn with fire without the camp: it is a sin offering.
  • KJVP

    But the flesh H1320 of the bullock, H6499 and his skin, H5785 and his dung, H6569 shalt thou burn H8313 with fire H784 without H4480 H2351 the camp: H4264 it H1931 is a sin offering. H2403
  • YLT

    and the flesh of the bullock, and his skin, and his dung, thou dost burn with fire at the outside of the camp; it is a sin-offering.
  • ASV

    But the flesh of the bullock, and its skin, and it dung, shalt thou burn with fire without the camp: it is a sin-offering.
  • WEB

    But the flesh of the bull, and its skin, and its dung, you shall burn with fire outside of the camp: it is a sin-offering.
  • ESV

    But the flesh of the bull and its skin and its dung you shall burn with fire outside the camp; it is a sin offering.
  • RV

    But the flesh of the bullock, and its skin, and its dung, shalt thou burn with fire without the camp: it is a sin offering.
  • RSV

    But the flesh of the bull, and its skin, and its dung, you shall burn with fire outside the camp; it is a sin offering.
  • NLT

    Then take the rest of the bull, including its hide, meat, and dung, and burn it outside the camp as a sin offering.
  • NET

    But the meat of the bull, its skin, and its dung you are to burn up outside the camp. It is the purification offering.
  • ERVEN

    Then take the bull's meat, his skin, and his other parts and go outside your camp and burn them. This bull is an offering to take away the sins of the priests.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References