BNV
32. সমাগম তাঁবুর সামনের দরজায় বসে হারোণ ও তার পুত্ররা ঐ রান্না করা মাংস খাবে| ঝুড়ির রুটি দিয়ে তারা মাংস খাবে|
KJV
32. And Aaron and his sons shall eat the flesh of the ram, and the bread that [is] in the basket, [by] the door of the tabernacle of the congregation.
KJVP
32. And Aaron H175 and his sons H1121 shall eat H398 H853 the flesh H1320 of the ram, H352 and the bread H3899 that H834 [is] in the basket, H5536 [by] the door H6607 of the tabernacle H168 of the congregation. H4150
YLT
32. and Aaron hath eaten -- his sons also -- the flesh of the ram, and the bread which [is] in the basket, at the opening of the tent of meeting;
ASV
32. And Aaron and his sons shall eat the flesh of the ram, and the bread that is in the basket, at the door of the tent of meeting.
WEB
32. Aaron and his sons shall eat the flesh of the ram, and the bread that is in the basket, at the door of the tent of meeting.
ESV
32. And Aaron and his sons shall eat the flesh of the ram and the bread that is in the basket in the entrance of the tent of meeting.
RV
32. And Aaron and his sons shall eat the flesh of the ram, and the bread that is in the basket, at the door of the tent of meeting.
RSV
32. and Aaron and his sons shall eat the flesh of the ram and the bread that is in the basket, at the door of the tent of meeting.
NLT
32. Then Aaron and his sons will eat this meat, along with the bread in the basket, at the Tabernacle entrance.
NET
32. Aaron and his sons are to eat the meat of the ram and the bread that was in the basket at the entrance of the tent of meeting.
ERVEN
32. Then Aaron and his sons must eat the meat at the front door of the Meeting Tent. And they must also eat the bread that is in the basket.