পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
সামসঙ্গীত 107:4
BNV
4. ওদের কেউ কেউ মরুভূমিতে ঘুরে বেড়াচ্ছিলো| ওরা বাঁচার জন্য অন্য জায়গা খুঁজছিলো কিন্তু ওরা কোন শহর খুঁজে পাচ্ছিলো না|



KJV
4. They wandered in the wilderness in a solitary way; they found no city to dwell in.

KJVP
4. They wandered H8582 in the wilderness H4057 in a solitary H3452 way; H1870 they found H4672 no H3808 city H5892 to dwell H4186 in.

YLT
4. They wandered in a wilderness, in a desert by the way, A city of habitation they have not found.

ASV
4. They wandered in the wilderness in a desert way; They found no city of habitation.

WEB
4. They wandered in the wilderness in a desert way. They found no city to live in.

ESV
4. Some wandered in desert wastes, finding no way to a city to dwell in;

RV
4. They wandered in the wilderness in a desert way; they found no city of habitation.

RSV
4. Some wandered in desert wastes, finding no way to a city to dwell in;

NLT
4. Some wandered in the wilderness, lost and homeless.

NET
4. They wandered through the wilderness on a desert road; they found no city in which to live.

ERVEN
4. Some of them wandered in the dry desert. They were looking for a place to live, but they could not find a city.



Notes

No Verse Added

History

সামসঙ্গীত 107:4

  • ওদের কেউ কেউ মরুভূমিতে ঘুরে বেড়াচ্ছিলো| ওরা বাঁচার জন্য অন্য জায়গা খুঁজছিলো কিন্তু ওরা কোন শহর খুঁজে পাচ্ছিলো না|
  • KJV

    They wandered in the wilderness in a solitary way; they found no city to dwell in.
  • KJVP

    They wandered H8582 in the wilderness H4057 in a solitary H3452 way; H1870 they found H4672 no H3808 city H5892 to dwell H4186 in.
  • YLT

    They wandered in a wilderness, in a desert by the way, A city of habitation they have not found.
  • ASV

    They wandered in the wilderness in a desert way; They found no city of habitation.
  • WEB

    They wandered in the wilderness in a desert way. They found no city to live in.
  • ESV

    Some wandered in desert wastes, finding no way to a city to dwell in;
  • RV

    They wandered in the wilderness in a desert way; they found no city of habitation.
  • RSV

    Some wandered in desert wastes, finding no way to a city to dwell in;
  • NLT

    Some wandered in the wilderness, lost and homeless.
  • NET

    They wandered through the wilderness on a desert road; they found no city in which to live.
  • ERVEN

    Some of them wandered in the dry desert. They were looking for a place to live, but they could not find a city.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References