পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
সামসঙ্গীত 107:39
BNV
39. দুর্য়োগ এবং সমস্যার জন্য ওদের পরিবারগুলো ছোট এবং দুর্বল ছিলো|



KJV
39. Again, they are minished and brought low through oppression, affliction, and sorrow.

KJVP
39. Again , they are minished H4591 and brought low H7817 through oppression H4480 H6115 , affliction, H7451 and sorrow. H3015

YLT
39. And they are diminished, and bow down, By restraint, evil, and sorrow.

ASV
39. Again, they are diminished and bowed down Through oppression, trouble, and sorrow.

WEB
39. Again, they are diminished and bowed down Through oppression, trouble, and sorrow.

ESV
39. When they are diminished and brought low through oppression, evil, and sorrow,

RV
39. Again, they are minished and bowed down through oppression, trouble, and sorrow.

RSV
39. When they are diminished and brought low through oppression, trouble, and sorrow,

NLT
39. When they decrease in number and become impoverished through oppression, trouble, and sorrow,

NET
39. As for their enemies, they decreased in number and were beaten down, because of painful distress and suffering.

ERVEN
39. But because of disaster and troubles, their families became small and weak.



Notes

No Verse Added

History

সামসঙ্গীত 107:39

  • দুর্য়োগ এবং সমস্যার জন্য ওদের পরিবারগুলো ছোট এবং দুর্বল ছিলো|
  • KJV

    Again, they are minished and brought low through oppression, affliction, and sorrow.
  • KJVP

    Again , they are minished H4591 and brought low H7817 through oppression H4480 H6115 , affliction, H7451 and sorrow. H3015
  • YLT

    And they are diminished, and bow down, By restraint, evil, and sorrow.
  • ASV

    Again, they are diminished and bowed down Through oppression, trouble, and sorrow.
  • WEB

    Again, they are diminished and bowed down Through oppression, trouble, and sorrow.
  • ESV

    When they are diminished and brought low through oppression, evil, and sorrow,
  • RV

    Again, they are minished and bowed down through oppression, trouble, and sorrow.
  • RSV

    When they are diminished and brought low through oppression, trouble, and sorrow,
  • NLT

    When they decrease in number and become impoverished through oppression, trouble, and sorrow,
  • NET

    As for their enemies, they decreased in number and were beaten down, because of painful distress and suffering.
  • ERVEN

    But because of disaster and troubles, their families became small and weak.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References