পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
সামসঙ্গীত 107:41
BNV
41. কিন্তু ঈশ্বর তারপর ওই ভাগ্যহত লোকদের দূর্দশা থেকে উদ্ধার করলেন| এবং এখন ওদের পরিবার মেষের পালের মত বড় হয়েছে|



KJV
41. Yet setteth he the poor on high from affliction, and maketh [him] families like a flock.

KJVP
41. Yet setteth he the poor on high H7682 H34 from affliction H4480 H6040 , and maketh H7760 [him] families H4940 like a flock. H6629

YLT
41. And setteth on high the needy from affliction, And placeth families as a flock.

ASV
41. Yet setteth he the needy on high from affliction, And maketh him families like a flock.

WEB
41. Yet he lifts the needy out of their affliction, And increases their families like a flock.

ESV
41. but he raises up the needy out of affliction and makes their families like flocks.

RV
41. Yet setteth he the needy on high from affliction, and maketh {cf15i him} families like a flock.

RSV
41. but he raises up the needy out of affliction, and makes their families like flocks.

NLT
41. But he rescues the poor from trouble and increases their families like flocks of sheep.

NET
41. Yet he protected the needy from oppression, and cared for his families like a flock of sheep.

ERVEN
41. But then he rescued the poor from their misery, and now their families are large, like flocks of sheep.



Notes

No Verse Added

History

সামসঙ্গীত 107:41

  • কিন্তু ঈশ্বর তারপর ওই ভাগ্যহত লোকদের দূর্দশা থেকে উদ্ধার করলেন| এবং এখন ওদের পরিবার মেষের পালের মত বড় হয়েছে|
  • KJV

    Yet setteth he the poor on high from affliction, and maketh him families like a flock.
  • KJVP

    Yet setteth he the poor on high H7682 H34 from affliction H4480 H6040 , and maketh H7760 him families H4940 like a flock. H6629
  • YLT

    And setteth on high the needy from affliction, And placeth families as a flock.
  • ASV

    Yet setteth he the needy on high from affliction, And maketh him families like a flock.
  • WEB

    Yet he lifts the needy out of their affliction, And increases their families like a flock.
  • ESV

    but he raises up the needy out of affliction and makes their families like flocks.
  • RV

    Yet setteth he the needy on high from affliction, and maketh {cf15i him} families like a flock.
  • RSV

    but he raises up the needy out of affliction, and makes their families like flocks.
  • NLT

    But he rescues the poor from trouble and increases their families like flocks of sheep.
  • NET

    Yet he protected the needy from oppression, and cared for his families like a flock of sheep.
  • ERVEN

    But then he rescued the poor from their misery, and now their families are large, like flocks of sheep.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References