পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
সামসঙ্গীত 107:43
BNV


KJV
43. Whoso [is] wise, and will observe these [things,] even they shall understand the lovingkindness of the LORD.

KJVP
43. Whoso H4310 [is] wise, H2450 and will observe H8104 these H428 [things] , even they shall understand H995 the lovingkindness H2617 of the LORD. H3068

YLT
43. Who [is] wise, and observeth these? They understand the kind acts of Jehovah!

ASV
43. Whoso is wise will give heed to these things; And they will consider the lovingkindnesses of Jehovah. Psalm 108 A Song, A Psalm of David.

WEB
43. Whoever is wise will pay attention to these things. They will consider the loving kindnesses of Yahweh.

ESV
43. Whoever is wise, let him attend to these things; let them consider the steadfast love of the LORD.

RV
43. Whoso is wise shall give heed to these things, and they shall consider the mercies of the LORD.

RSV
43. Whoever is wise, let him give heed to these things; let men consider the steadfast love of the LORD.

NLT
43. Those who are wise will take all this to heart; they will see in our history the faithful love of the LORD. A song. A psalm of David.

NET
43. Whoever is wise, let him take note of these things! Let them consider the LORD's acts of loyal love!

ERVEN
43. Whoever is wise will remember these things and begin to understand the Lord's faithful love.



Notes

No Verse Added

সামসঙ্গীত 107:43

  • KJV

    Whoso is wise, and will observe these things, even they shall understand the lovingkindness of the LORD.
  • KJVP

    Whoso H4310 is wise, H2450 and will observe H8104 these H428 things , even they shall understand H995 the lovingkindness H2617 of the LORD. H3068
  • YLT

    Who is wise, and observeth these? They understand the kind acts of Jehovah!
  • ASV

    Whoso is wise will give heed to these things; And they will consider the lovingkindnesses of Jehovah. Psalm 108 A Song, A Psalm of David.
  • WEB

    Whoever is wise will pay attention to these things. They will consider the loving kindnesses of Yahweh.
  • ESV

    Whoever is wise, let him attend to these things; let them consider the steadfast love of the LORD.
  • RV

    Whoso is wise shall give heed to these things, and they shall consider the mercies of the LORD.
  • RSV

    Whoever is wise, let him give heed to these things; let men consider the steadfast love of the LORD.
  • NLT

    Those who are wise will take all this to heart; they will see in our history the faithful love of the LORD. A song. A psalm of David.
  • NET

    Whoever is wise, let him take note of these things! Let them consider the LORD's acts of loyal love!
  • ERVEN

    Whoever is wise will remember these things and begin to understand the Lord's faithful love.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References