পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
সামসঙ্গীত 107:22
BNV
22. প্রভু যা কিছু করেছেন, তার জন্য তাঁকে ধন্যবাদ দেওয়ার উদ্দেশ্যে, প্রভুর কাছে বলি উত্সর্গ কর| প্রভু যা যা করেছেন তা আনন্দের সঙ্গে বল|



KJV
22. And let them sacrifice the sacrifices of thanksgiving, and declare his works with rejoicing.

KJVP
22. And let them sacrifice H2076 the sacrifices H2077 of thanksgiving, H8426 and declare H5608 his works H4639 with rejoicing. H7440

YLT
22. And they sacrifice sacrifices of thanksgiving, And recount His works with singing.

ASV
22. And let them offer the sacrifices of thanksgiving, And declare his works with singing.

WEB
22. Let them offer the sacrifices of thanksgiving, And declare his works with singing.

ESV
22. And let them offer sacrifices of thanksgiving, and tell of his deeds in songs of joy!

RV
22. And let them offer the sacrifices of thanksgiving, and declare his works with singing.

RSV
22. And let them offer sacrifices of thanksgiving, and tell of his deeds in songs of joy!

NLT
22. Let them offer sacrifices of thanksgiving and sing joyfully about his glorious acts.

NET
22. Let them present thank offerings, and loudly proclaim what he has done!

ERVEN
22. Offer sacrifices of thanks to him. Sing with joy about all that he has done.



Notes

No Verse Added

History

সামসঙ্গীত 107:22

  • প্রভু যা কিছু করেছেন, তার জন্য তাঁকে ধন্যবাদ দেওয়ার উদ্দেশ্যে, প্রভুর কাছে বলি উত্সর্গ কর| প্রভু যা যা করেছেন তা আনন্দের সঙ্গে বল|
  • KJV

    And let them sacrifice the sacrifices of thanksgiving, and declare his works with rejoicing.
  • KJVP

    And let them sacrifice H2076 the sacrifices H2077 of thanksgiving, H8426 and declare H5608 his works H4639 with rejoicing. H7440
  • YLT

    And they sacrifice sacrifices of thanksgiving, And recount His works with singing.
  • ASV

    And let them offer the sacrifices of thanksgiving, And declare his works with singing.
  • WEB

    Let them offer the sacrifices of thanksgiving, And declare his works with singing.
  • ESV

    And let them offer sacrifices of thanksgiving, and tell of his deeds in songs of joy!
  • RV

    And let them offer the sacrifices of thanksgiving, and declare his works with singing.
  • RSV

    And let them offer sacrifices of thanksgiving, and tell of his deeds in songs of joy!
  • NLT

    Let them offer sacrifices of thanksgiving and sing joyfully about his glorious acts.
  • NET

    Let them present thank offerings, and loudly proclaim what he has done!
  • ERVEN

    Offer sacrifices of thanks to him. Sing with joy about all that he has done.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References