পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
সামসঙ্গীত 104:7
BNV
7. কিন্তু আপনি নির্দেশ দিয়েছিলেন তাই জলও সরে গিয়েছিলো| ঈশ্বর আপনি জলের দিকে চেয়ে উচ্চস্বরে নির্দেশ দিয়েছিলেন এবং জলরাশি সরে গিয়েছিলো|



KJV
7. At thy rebuke they fled; at the voice of thy thunder they hasted away.

KJVP
7. At H4480 thy rebuke H1606 they fled; H5127 at H4480 the voice H6963 of thy thunder H7482 they hasted away. H2648

YLT
7. From Thy rebuke they flee, From the voice of Thy thunder haste away.

ASV
7. At thy rebuke they fled; At the voice of thy thunder they hasted away

WEB
7. At your rebuke they fled. At the voice of your thunder they hurried away.

ESV
7. At your rebuke they fled; at the sound of your thunder they took to flight.

RV
7. At thy rebuke they fled; at the voice of thy thunder they hasted away;

RSV
7. At thy rebuke they fled; at the sound of thy thunder they took to flight.

NLT
7. At your command, the water fled; at the sound of your thunder, it hurried away.

NET
7. Your shout made the waters retreat; at the sound of your thunderous voice they hurried off—

ERVEN
7. But you gave the command, and the water turned back. You shouted at the water, and it rushed away.



Notes

No Verse Added

History

সামসঙ্গীত 104:7

  • কিন্তু আপনি নির্দেশ দিয়েছিলেন তাই জলও সরে গিয়েছিলো| ঈশ্বর আপনি জলের দিকে চেয়ে উচ্চস্বরে নির্দেশ দিয়েছিলেন এবং জলরাশি সরে গিয়েছিলো|
  • KJV

    At thy rebuke they fled; at the voice of thy thunder they hasted away.
  • KJVP

    At H4480 thy rebuke H1606 they fled; H5127 at H4480 the voice H6963 of thy thunder H7482 they hasted away. H2648
  • YLT

    From Thy rebuke they flee, From the voice of Thy thunder haste away.
  • ASV

    At thy rebuke they fled; At the voice of thy thunder they hasted away
  • WEB

    At your rebuke they fled. At the voice of your thunder they hurried away.
  • ESV

    At your rebuke they fled; at the sound of your thunder they took to flight.
  • RV

    At thy rebuke they fled; at the voice of thy thunder they hasted away;
  • RSV

    At thy rebuke they fled; at the sound of thy thunder they took to flight.
  • NLT

    At your command, the water fled; at the sound of your thunder, it hurried away.
  • NET

    Your shout made the waters retreat; at the sound of your thunderous voice they hurried off—
  • ERVEN

    But you gave the command, and the water turned back. You shouted at the water, and it rushed away.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References