পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
সামসঙ্গীত 104:35
BNV
35. পাপ য়েন পৃথিবী থেকে অদৃশ্য হয়ে যায়| দুষ্ট লোকদের অস্তিত্ব য়েন আর না থাকে| হে আমার আত্মা, প্রভুর প্রশংসা কর! প্রভুর প্রশংসা কর!



KJV
35. Let the sinners be consumed out of the earth, and let the wicked be no more. Bless thou the LORD, O my soul. Praise ye the LORD.

KJVP
35. Let the sinners H2400 be consumed H8552 out of H4480 the earth, H776 and let the wicked H7563 be no H369 more. H5750 Bless H1288 thou H853 the LORD, H3068 O my soul. H5315 Praise H1984 ye the LORD. H3050

YLT
35. Consumed are sinners from the earth, And the wicked are no more. Bless, O my soul, Jehovah. Praise ye Jehovah!

ASV
35. Let sinners be consumed out of the earth. And let the wicked be no more. Bless Jehovah, O my soul. Praise ye Jehovah.

WEB
35. Let sinners be consumed out of the earth. Let the wicked be no more. Bless Yahweh, my soul. Praise Yah!

ESV
35. Let sinners be consumed from the earth, and let the wicked be no more! Bless the LORD, O my soul! Praise the LORD!

RV
35. Let sinners be consumed out of the earth, and let the wicked be no more. Bless the LORD, O my soul. Praise ye the LORD.

RSV
35. Let sinners be consumed from the earth, and let the wicked be no more! Bless the LORD, O my soul! Praise the LORD!

NLT
35. Let all sinners vanish from the face of the earth; let the wicked disappear forever. Let all that I am praise the LORD. Praise the LORD!

NET
35. May sinners disappear from the earth, and the wicked vanish! Praise the LORD, O my soul! Praise the LORD!

ERVEN
35. I wish sinners would disappear from the earth. I wish the wicked would be gone forever. My soul, praise the Lord! Praise the Lord!



Notes

No Verse Added

History

সামসঙ্গীত 104:35

  • পাপ য়েন পৃথিবী থেকে অদৃশ্য হয়ে যায়| দুষ্ট লোকদের অস্তিত্ব য়েন আর না থাকে| হে আমার আত্মা, প্রভুর প্রশংসা কর! প্রভুর প্রশংসা কর!
  • KJV

    Let the sinners be consumed out of the earth, and let the wicked be no more. Bless thou the LORD, O my soul. Praise ye the LORD.
  • KJVP

    Let the sinners H2400 be consumed H8552 out of H4480 the earth, H776 and let the wicked H7563 be no H369 more. H5750 Bless H1288 thou H853 the LORD, H3068 O my soul. H5315 Praise H1984 ye the LORD. H3050
  • YLT

    Consumed are sinners from the earth, And the wicked are no more. Bless, O my soul, Jehovah. Praise ye Jehovah!
  • ASV

    Let sinners be consumed out of the earth. And let the wicked be no more. Bless Jehovah, O my soul. Praise ye Jehovah.
  • WEB

    Let sinners be consumed out of the earth. Let the wicked be no more. Bless Yahweh, my soul. Praise Yah!
  • ESV

    Let sinners be consumed from the earth, and let the wicked be no more! Bless the LORD, O my soul! Praise the LORD!
  • RV

    Let sinners be consumed out of the earth, and let the wicked be no more. Bless the LORD, O my soul. Praise ye the LORD.
  • RSV

    Let sinners be consumed from the earth, and let the wicked be no more! Bless the LORD, O my soul! Praise the LORD!
  • NLT

    Let all sinners vanish from the face of the earth; let the wicked disappear forever. Let all that I am praise the LORD. Praise the LORD!
  • NET

    May sinners disappear from the earth, and the wicked vanish! Praise the LORD, O my soul! Praise the LORD!
  • ERVEN

    I wish sinners would disappear from the earth. I wish the wicked would be gone forever. My soul, praise the Lord! Praise the Lord!
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References