পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
সামসঙ্গীত 104:29
BNV
29. কিন্তু যখন আপনি ওদের থেকে বিমুখ হন ওরা ভয় পেয়ে যায়| ওদের আত্মা ওদের ছেড়ে যায়, ওরা দুর্বল হয়ে পড়ে এবং মারা যায় এবং ওদের দেহ আবার ধূলোয় পরিণত হয়!



KJV
29. Thou hidest thy face, they are troubled: thou takest away their breath, they die, and return to their dust.

KJVP
29. Thou hidest H5641 thy face, H6440 they are troubled: H926 thou takest away H622 their breath, H7307 they die, H1478 and return H7725 to H413 their dust. H6083

YLT
29. Thou hidest Thy face -- they are troubled, Thou gatherest their spirit -- they expire, And unto their dust they turn back.

ASV
29. Thou hidest thy face, they are troubled; Thou takest away their breath, they die, And return to their dust.

WEB
29. You hide your face: they are troubled; You take away their breath: they die, and return to the dust.

ESV
29. When you hide your face, they are dismayed; when you take away their breath, they die and return to their dust.

RV
29. Thou hidest thy face, they are troubled; thou takest away their breath they die, and return to their dust.

RSV
29. When thou hidest thy face, they are dismayed; when thou takest away their breath, they die and return to their dust.

NLT
29. But if you turn away from them, they panic. When you take away their breath, they die and turn again to dust.

NET
29. When you ignore them, they panic. When you take away their life's breath, they die and return to dust.

ERVEN
29. When you turn away from them, they become frightened. When you take away their breath, they die, and their bodies return to the dust.



Notes

No Verse Added

History

সামসঙ্গীত 104:29

  • কিন্তু যখন আপনি ওদের থেকে বিমুখ হন ওরা ভয় পেয়ে যায়| ওদের আত্মা ওদের ছেড়ে যায়, ওরা দুর্বল হয়ে পড়ে এবং মারা যায় এবং ওদের দেহ আবার ধূলোয় পরিণত হয়!
  • KJV

    Thou hidest thy face, they are troubled: thou takest away their breath, they die, and return to their dust.
  • KJVP

    Thou hidest H5641 thy face, H6440 they are troubled: H926 thou takest away H622 their breath, H7307 they die, H1478 and return H7725 to H413 their dust. H6083
  • YLT

    Thou hidest Thy face -- they are troubled, Thou gatherest their spirit -- they expire, And unto their dust they turn back.
  • ASV

    Thou hidest thy face, they are troubled; Thou takest away their breath, they die, And return to their dust.
  • WEB

    You hide your face: they are troubled; You take away their breath: they die, and return to the dust.
  • ESV

    When you hide your face, they are dismayed; when you take away their breath, they die and return to their dust.
  • RV

    Thou hidest thy face, they are troubled; thou takest away their breath they die, and return to their dust.
  • RSV

    When thou hidest thy face, they are dismayed; when thou takest away their breath, they die and return to their dust.
  • NLT

    But if you turn away from them, they panic. When you take away their breath, they die and turn again to dust.
  • NET

    When you ignore them, they panic. When you take away their life's breath, they die and return to dust.
  • ERVEN

    When you turn away from them, they become frightened. When you take away their breath, they die, and their bodies return to the dust.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References