পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
যোব 5:4
BNV
4. তার ছেলেদের সাহায্য করার জন্য কেউই ছিল না| নগরদ্বারেকেউ তাদের লাঞ্ছনা থেকে রক্ষা করে নি|



KJV
4. His children are far from safety, and they are crushed in the gate, neither [is there] any to deliver [them. ]

KJVP
4. His children H1121 are far H7368 from safety H4480 H3468 , and they are crushed H1792 in the gate, H8179 neither H369 [is] [there] any to deliver H5337 [them] .

YLT
4. Far are his sons from safety, And they are bruised in the gate, And there is no deliverer.

ASV
4. His children are far from safety, And they are crushed in the gate, Neither is there any to deliver them:

WEB
4. His children are far from safety, They are crushed in the gate. Neither is there any to deliver them,

ESV
4. His children are far from safety; they are crushed in the gate, and there is no one to deliver them.

RV
4. His children are far from safety, and they are crushed in the gate, neither is there any to deliver them.

RSV
4. His sons are far from safety, they are crushed in the gate, and there is no one to deliver them.

NLT
4. Their children are abandoned far from help; they are crushed in court with no one to defend them.

NET
4. His children are far from safety, and they are crushed at the place where judgment is rendered, nor is there anyone to deliver them.

ERVEN
4. There was no one to help his children. No one defended them in court.



Notes

No Verse Added

History

যোব 5:4

  • তার ছেলেদের সাহায্য করার জন্য কেউই ছিল না| নগরদ্বারেকেউ তাদের লাঞ্ছনা থেকে রক্ষা করে নি|
  • KJV

    His children are far from safety, and they are crushed in the gate, neither is there any to deliver them.
  • KJVP

    His children H1121 are far H7368 from safety H4480 H3468 , and they are crushed H1792 in the gate, H8179 neither H369 is there any to deliver H5337 them .
  • YLT

    Far are his sons from safety, And they are bruised in the gate, And there is no deliverer.
  • ASV

    His children are far from safety, And they are crushed in the gate, Neither is there any to deliver them:
  • WEB

    His children are far from safety, They are crushed in the gate. Neither is there any to deliver them,
  • ESV

    His children are far from safety; they are crushed in the gate, and there is no one to deliver them.
  • RV

    His children are far from safety, and they are crushed in the gate, neither is there any to deliver them.
  • RSV

    His sons are far from safety, they are crushed in the gate, and there is no one to deliver them.
  • NLT

    Their children are abandoned far from help; they are crushed in court with no one to defend them.
  • NET

    His children are far from safety, and they are crushed at the place where judgment is rendered, nor is there anyone to deliver them.
  • ERVEN

    There was no one to help his children. No one defended them in court.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References