পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
আদিপুস্তক 41:36
BNV
36. তারপর দুর্ভিক্ষের সাত বছরে মিশর দেশের জন্য খাদ্য থাকবে| আর দুর্ভিক্ষে মিশর ধ্বংস হয়ে যাবে না|”



KJV
36. And that food shall be for store to the land against the seven years of famine, which shall be in the land of Egypt; that the land perish not through the famine.

KJVP
36. And that food H400 shall be H1961 for store H6487 to the land H776 against the seven H7651 years H8141 of famine, H7458 which H834 shall be H1961 in the land H776 of Egypt; H4714 that the land H776 perish H3772 not H3808 through the famine. H7458

YLT
36. and the food hath been for a store for the land, for the seven years of famine which are in the land of Egypt; and the land is cut off by the famine.`

ASV
36. And the food shall be for a store to the land against the seven years of famine, which shall be in the land of Egypt; that the land perish not through the famine.

WEB
36. The food will be for a store to the land against the seven years of famine, which will be in the land of Egypt; that the land not perish through the famine."

ESV
36. That food shall be a reserve for the land against the seven years of famine that are to occur in the land of Egypt, so that the land may not perish through the famine."

RV
36. And the food shall be for a store to the land against the seven years of famine, which shall be in the land of Egypt; that the land perish not through the famine.

RSV
36. That food shall be a reserve for the land against the seven years of famine which are to befall the land of Egypt, so that the land may not perish through the famine."

NLT
36. That way there will be enough to eat when the seven years of famine come to the land of Egypt. Otherwise this famine will destroy the land."

NET
36. This food should be held in storage for the land in preparation for the seven years of famine that will occur throughout the land of Egypt. In this way the land will survive the famine."

ERVEN
36. Then during the seven years of hunger, there will be food for the country of Egypt. And Egypt will not be destroyed by the famine."



Notes

No Verse Added

History

আদিপুস্তক 41:36

  • তারপর দুর্ভিক্ষের সাত বছরে মিশর দেশের জন্য খাদ্য থাকবে| আর দুর্ভিক্ষে মিশর ধ্বংস হয়ে যাবে না|”
  • KJV

    And that food shall be for store to the land against the seven years of famine, which shall be in the land of Egypt; that the land perish not through the famine.
  • KJVP

    And that food H400 shall be H1961 for store H6487 to the land H776 against the seven H7651 years H8141 of famine, H7458 which H834 shall be H1961 in the land H776 of Egypt; H4714 that the land H776 perish H3772 not H3808 through the famine. H7458
  • YLT

    and the food hath been for a store for the land, for the seven years of famine which are in the land of Egypt; and the land is cut off by the famine.`
  • ASV

    And the food shall be for a store to the land against the seven years of famine, which shall be in the land of Egypt; that the land perish not through the famine.
  • WEB

    The food will be for a store to the land against the seven years of famine, which will be in the land of Egypt; that the land not perish through the famine."
  • ESV

    That food shall be a reserve for the land against the seven years of famine that are to occur in the land of Egypt, so that the land may not perish through the famine."
  • RV

    And the food shall be for a store to the land against the seven years of famine, which shall be in the land of Egypt; that the land perish not through the famine.
  • RSV

    That food shall be a reserve for the land against the seven years of famine which are to befall the land of Egypt, so that the land may not perish through the famine."
  • NLT

    That way there will be enough to eat when the seven years of famine come to the land of Egypt. Otherwise this famine will destroy the land."
  • NET

    This food should be held in storage for the land in preparation for the seven years of famine that will occur throughout the land of Egypt. In this way the land will survive the famine."
  • ERVEN

    Then during the seven years of hunger, there will be food for the country of Egypt. And Egypt will not be destroyed by the famine."
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References