BNV
7. এরপর ঐ রোগা রোগা সাতটা শীষ পুষ্ট সাতটা শীষকে খেয়ে ফেলল| ফরৌণের ঘুম আবার ভেঙ্গে গেল| তিনি বুঝলেন য়ে তিনি স্বপ্ন দেখছিলেন|
KJV
7. And the seven thin ears devoured the seven rank and full ears. And Pharaoh awoke, and, behold, [it was] a dream.
KJVP
7. And the seven thin H1851 ears H7641 devoured H1104 H853 the seven H7651 rank H1277 and full H4392 ears. H7641 And Pharaoh H6547 awoke, H3364 and, behold, H2009 [it] [was] a dream. H2472
YLT
7. and the thin ears swallow the seven fat and full ears -- and Pharaoh awaketh, and lo, a dream.
ASV
7. And the thin ears swallowed up the seven rank and full ears. And Pharaoh awoke, and, behold, it was a dream.
WEB
7. The thin heads of grain swallowed up the seven healthy and full ears. Pharaoh awoke, and, behold, it was a dream.
ESV
7. And the thin ears swallowed up the seven plump, full ears. And Pharaoh awoke, and behold, it was a dream.
RV
7. And the thin ears swallowed up the seven rank and full ears. And Pharaoh awoke, and, behold, it was a dream.
RSV
7. And the thin ears swallowed up the seven plump and full ears. And Pharaoh awoke, and behold, it was a dream.
NLT
7. And these thin heads swallowed up the seven plump, well-formed heads! Then Pharaoh woke up again and realized it was a dream.
NET
7. The thin heads swallowed up the seven healthy and full heads. Then Pharaoh woke up and realized it was a dream.
ERVEN
7. The thin heads of grain ate the seven good heads of grain. Then Pharaoh woke up again and realized it was only a dream.