পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
আদিপুস্তক 19:6
BNV
6. লৌট বাইরে বেরিয়ে এসে দরজা বন্ধ করে দিল|



KJV
6. And Lot went out at the door unto them, and shut the door after him,

KJVP
6. And Lot H3876 went out H3318 at the door H6607 unto H413 them , and shut H5462 the door H1817 after H310 him,

YLT
6. And Lot goeth out unto them, to the opening, and the door hath shut behind him,

ASV
6. And Lot went out unto them to the door, and shut the door after him.

WEB
6. Lot went out to them to the door, and shut the door after him.

ESV
6. Lot went out to the men at the entrance, shut the door after him,

RV
6. And Lot went out unto them to the door, and shut the door after him.

RSV
6. Lot went out of the door to the men, shut the door after him,

NLT
6. So Lot stepped outside to talk to them, shutting the door behind him.

NET
6. Lot went outside to them, shutting the door behind him.

ERVEN
6. Lot went outside and closed the door behind him.



Notes

No Verse Added

আদিপুস্তক 19:6

  • লৌট বাইরে বেরিয়ে এসে দরজা বন্ধ করে দিল|
  • KJV

    And Lot went out at the door unto them, and shut the door after him,
  • KJVP

    And Lot H3876 went out H3318 at the door H6607 unto H413 them , and shut H5462 the door H1817 after H310 him,
  • YLT

    And Lot goeth out unto them, to the opening, and the door hath shut behind him,
  • ASV

    And Lot went out unto them to the door, and shut the door after him.
  • WEB

    Lot went out to them to the door, and shut the door after him.
  • ESV

    Lot went out to the men at the entrance, shut the door after him,
  • RV

    And Lot went out unto them to the door, and shut the door after him.
  • RSV

    Lot went out of the door to the men, shut the door after him,
  • NLT

    So Lot stepped outside to talk to them, shutting the door behind him.
  • NET

    Lot went outside to them, shutting the door behind him.
  • ERVEN

    Lot went outside and closed the door behind him.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References