পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
আদিপুস্তক 19:5
BNV
5. তারা বলল, “আজ সন্ধ্যায় যারা এসেছে, কোথায় তারা? তাদের বাইরে নিয়ে এস - আমরা তাদের সাথে য়ৌন সহবাস করতে চাই|”



KJV
5. And they called unto Lot, and said unto him, Where [are] the men which came in to thee this night? bring them out unto us, that we may know them.

KJVP
5. And they called H7121 unto H413 Lot, H3876 and said H559 unto him, Where H346 [are] the men H376 which H834 came in H935 to H413 thee this night H3915 ? bring them out H3318 unto H413 us , that we may know H3045 them.

YLT
5. and they call unto Lot and say to him, `Where [are] the men who have come in unto thee to-night? bring them out unto us, and we know them.`

ASV
5. and they called unto Lot, and said unto him, Where are the men that came in to thee this night? bring them out unto us, that we may know them.

WEB
5. They called to Lot, and said to him, "Where are the men who came in to you this night? Bring them out to us, that we may have sex with them."

ESV
5. And they called to Lot, "Where are the men who came to you tonight? Bring them out to us, that we may know them."

RV
5. and they called unto Lot, and said unto him, Where are the men which came in to thee this night? bring them out unto us, that we may know them.

RSV
5. and they called to Lot, "Where are the men who came to you tonight? Bring them out to us, that we may know them."

NLT
5. They shouted to Lot, "Where are the men who came to spend the night with you? Bring them out to us so we can have sex with them!"

NET
5. They shouted to Lot, "Where are the men who came to you tonight? Bring them out to us so we can have sex with them!"

ERVEN
5. "Where are the two men who came to you tonight? Bring them out to us. We want to have sex with them."



Notes

No Verse Added

History

আদিপুস্তক 19:5

  • তারা বলল, “আজ সন্ধ্যায় যারা এসেছে, কোথায় তারা? তাদের বাইরে নিয়ে এস - আমরা তাদের সাথে য়ৌন সহবাস করতে চাই|”
  • KJV

    And they called unto Lot, and said unto him, Where are the men which came in to thee this night? bring them out unto us, that we may know them.
  • KJVP

    And they called H7121 unto H413 Lot, H3876 and said H559 unto him, Where H346 are the men H376 which H834 came in H935 to H413 thee this night H3915 ? bring them out H3318 unto H413 us , that we may know H3045 them.
  • YLT

    and they call unto Lot and say to him, `Where are the men who have come in unto thee to-night? bring them out unto us, and we know them.`
  • ASV

    and they called unto Lot, and said unto him, Where are the men that came in to thee this night? bring them out unto us, that we may know them.
  • WEB

    They called to Lot, and said to him, "Where are the men who came in to you this night? Bring them out to us, that we may have sex with them."
  • ESV

    And they called to Lot, "Where are the men who came to you tonight? Bring them out to us, that we may know them."
  • RV

    and they called unto Lot, and said unto him, Where are the men which came in to thee this night? bring them out unto us, that we may know them.
  • RSV

    and they called to Lot, "Where are the men who came to you tonight? Bring them out to us, that we may know them."
  • NLT

    They shouted to Lot, "Where are the men who came to spend the night with you? Bring them out to us so we can have sex with them!"
  • NET

    They shouted to Lot, "Where are the men who came to you tonight? Bring them out to us so we can have sex with them!"
  • ERVEN

    "Where are the two men who came to you tonight? Bring them out to us. We want to have sex with them."
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References