পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
লুক 17:30
BNV
30. য়ে দিন মানবপুত্র প্রকাশিত হবেন, সেদিন এই রকমই হবে৷



KJV
30. {SCJ}Even thus shall it be in the day when the Son of man is revealed. {SCJ.}

KJVP
30. {SCJ} Even thus G2596 G5024 shall it be G2071 in the G3739 day G2250 when the G3588 Son G5207 of man G444 is revealed. G601 {SCJ.}

YLT
30. `According to these things it shall be, in the day the Son of Man is revealed;

ASV
30. after the same manner shall it be in the day that the Son of man is revealed.

WEB
30. It will be the same way in the day that the Son of Man is revealed.

ESV
30. so will it be on the day when the Son of Man is revealed.

RV
30. after the same manner shall it be in the day that the Son of man is revealed.

RSV
30. so will it be on the day when the Son of man is revealed.

NLT
30. Yes, it will be 'business as usual' right up to the day when the Son of Man is revealed.

NET
30. It will be the same on the day the Son of Man is revealed.

ERVEN
30. This is exactly how it will be when the Son of Man comes again.



Notes

No Verse Added

History

লুক 17:30

  • য়ে দিন মানবপুত্র প্রকাশিত হবেন, সেদিন এই রকমই হবে৷
  • KJV

    Even thus shall it be in the day when the Son of man is revealed.
  • KJVP

    Even thus G2596 G5024 shall it be G2071 in the G3739 day G2250 when the G3588 Son G5207 of man G444 is revealed. G601
  • YLT

    `According to these things it shall be, in the day the Son of Man is revealed;
  • ASV

    after the same manner shall it be in the day that the Son of man is revealed.
  • WEB

    It will be the same way in the day that the Son of Man is revealed.
  • ESV

    so will it be on the day when the Son of Man is revealed.
  • RV

    after the same manner shall it be in the day that the Son of man is revealed.
  • RSV

    so will it be on the day when the Son of man is revealed.
  • NLT

    Yes, it will be 'business as usual' right up to the day when the Son of Man is revealed.
  • NET

    It will be the same on the day the Son of Man is revealed.
  • ERVEN

    This is exactly how it will be when the Son of Man comes again.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References