পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
লুক 17:11
BNV
11. যীশু জেরুশালেমের দিকে যাচ্ছিলেন, যাবার পথে তিনি গালীল ও শমরীযার মাঝখান দিয়ে গেলেন৷



KJV
11. And it came to pass, as he went to Jerusalem, that he passed through the midst of Samaria and Galilee.

KJVP
11. And G2532 it came to pass, G1096 as he G846 went G4198 to G1519 Jerusalem, G2419 that G2532 he G846 passed G1330 through G1223 the midst G3319 of Samaria G4540 and G2532 Galilee. G1056

YLT
11. And it came to pass, in his going on to Jerusalem, that he passed through the midst of Samaria and Galilee,

ASV
11. And it came to pass, as they were on their way to Jerusalem, that he was passing along the borders of Samaria and Galilee.

WEB
11. It happened as he was on his way to Jerusalem, that he was passing along the borders of Samaria and Galilee.

ESV
11. On the way to Jerusalem he was passing along between Samaria and Galilee.

RV
11. And it came to pass, as they were on the way to Jerusalem, that he was passing through the midst of Samaria and Galilee.

RSV
11. On the way to Jerusalem he was passing along between Samaria and Galilee.

NLT
11. As Jesus continued on toward Jerusalem, he reached the border between Galilee and Samaria.

NET
11. Now on the way to Jerusalem, Jesus was passing along between Samaria and Galilee.

ERVEN
11. Jesus was traveling to Jerusalem. He went from Galilee to Samaria.



Notes

No Verse Added

History

লুক 17:11

  • যীশু জেরুশালেমের দিকে যাচ্ছিলেন, যাবার পথে তিনি গালীল ও শমরীযার মাঝখান দিয়ে গেলেন৷
  • KJV

    And it came to pass, as he went to Jerusalem, that he passed through the midst of Samaria and Galilee.
  • KJVP

    And G2532 it came to pass, G1096 as he G846 went G4198 to G1519 Jerusalem, G2419 that G2532 he G846 passed G1330 through G1223 the midst G3319 of Samaria G4540 and G2532 Galilee. G1056
  • YLT

    And it came to pass, in his going on to Jerusalem, that he passed through the midst of Samaria and Galilee,
  • ASV

    And it came to pass, as they were on their way to Jerusalem, that he was passing along the borders of Samaria and Galilee.
  • WEB

    It happened as he was on his way to Jerusalem, that he was passing along the borders of Samaria and Galilee.
  • ESV

    On the way to Jerusalem he was passing along between Samaria and Galilee.
  • RV

    And it came to pass, as they were on the way to Jerusalem, that he was passing through the midst of Samaria and Galilee.
  • RSV

    On the way to Jerusalem he was passing along between Samaria and Galilee.
  • NLT

    As Jesus continued on toward Jerusalem, he reached the border between Galilee and Samaria.
  • NET

    Now on the way to Jerusalem, Jesus was passing along between Samaria and Galilee.
  • ERVEN

    Jesus was traveling to Jerusalem. He went from Galilee to Samaria.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References