পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
লুক 17:34
BNV
34. আমি তোমাদের বলছি, সেই রাত্রে একই বিছানায় দুজন শুয়ে থাকবে, তাদের মধ্যে একজনকে তুলে নেওযা হবে অন্যজন পড়ে থাকবে৷



KJV
34. {SCJ}I tell you, in that night there shall be two [men] in one bed; the one shall be taken, and the other shall be left. {SCJ.}

KJVP
34. {SCJ} I tell G3004 you, G5213 in that G5026 night G3571 there shall be G2071 two G1417 [men] in G1909 one G3391 bed; G2825 the G3588 one G1520 shall be taken, G3880 and G2532 the G3588 other G2087 shall be left. G863 {SCJ.}

YLT
34. `I say to you, In that night, there shall be two men on one couch, the one shall be taken, and the other shall be left;

ASV
34. I say unto you, In that night there shall be two men on one bed; the one shall be taken, and the other shall be left.

WEB
34. I tell you, in that night there will be two people in one bed. The one will be taken, and the other will be left.

ESV
34. I tell you, in that night there will be two in one bed. One will be taken and the other left.

RV
34. I say unto you, In that night there shall be two men on one bed; the one shall be taken, and the other shall be left.

RSV
34. I tell you, in that night there will be two in one bed; one will be taken and the other left.

NLT
34. That night two people will be asleep in one bed; one will be taken, the other left.

NET
34. I tell you, in that night there will be two people in one bed; one will be taken and the other left.

ERVEN
34. That night there may be two people sleeping in one room. One will be taken and the other will be left.



Notes

No Verse Added

History

লুক 17:34

  • আমি তোমাদের বলছি, সেই রাত্রে একই বিছানায় দুজন শুয়ে থাকবে, তাদের মধ্যে একজনকে তুলে নেওযা হবে অন্যজন পড়ে থাকবে৷
  • KJV

    I tell you, in that night there shall be two men in one bed; the one shall be taken, and the other shall be left.
  • KJVP

    I tell G3004 you, G5213 in that G5026 night G3571 there shall be G2071 two G1417 men in G1909 one G3391 bed; G2825 the G3588 one G1520 shall be taken, G3880 and G2532 the G3588 other G2087 shall be left. G863
  • YLT

    `I say to you, In that night, there shall be two men on one couch, the one shall be taken, and the other shall be left;
  • ASV

    I say unto you, In that night there shall be two men on one bed; the one shall be taken, and the other shall be left.
  • WEB

    I tell you, in that night there will be two people in one bed. The one will be taken, and the other will be left.
  • ESV

    I tell you, in that night there will be two in one bed. One will be taken and the other left.
  • RV

    I say unto you, In that night there shall be two men on one bed; the one shall be taken, and the other shall be left.
  • RSV

    I tell you, in that night there will be two in one bed; one will be taken and the other left.
  • NLT

    That night two people will be asleep in one bed; one will be taken, the other left.
  • NET

    I tell you, in that night there will be two people in one bed; one will be taken and the other left.
  • ERVEN

    That night there may be two people sleeping in one room. One will be taken and the other will be left.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References