পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
লুক 17:29
BNV
29. কিন্তু লোট য়ে দিন সদোম থেকে বেরিয়ে এলেন, তারপরেই আকাশ থেকে আগুন ও গন্ধক বর্ষিত হয়ে সেখানকার সব লোককে ধ্বংস করে দিল৷



KJV
29. {SCJ}But the same day that Lot went out of Sodom it rained fire and brimstone from heaven, and destroyed [them] all. {SCJ.}

KJVP
29. {SCJ} But G1161 the same G3739 day G2250 that Lot G3091 went out G1831 of G575 Sodom G4670 it rained G1026 fire G4442 and G2532 brimstone G2303 from G575 heaven, G3772 and G2532 destroyed G622 [them] all. G537 {SCJ.}

YLT
29. and on the day Lot went forth from Sodom, He rained fire and brimstone from heaven, and destroyed all.

ASV
29. but in the day that Lot went out from Sodom it rained fire and brimstone from heaven, and destroyed them all:

WEB
29. but in the day that Lot went out from Sodom, it rained fire and sulfur from the sky, and destroyed them all.

ESV
29. but on the day when Lot went out from Sodom, fire and sulfur rained from heaven and destroyed them all-

RV
29. but in the day that Lot went out from Sodom it rained fire and brimstone from heaven, and destroyed them all:

RSV
29. but on the day when Lot went out from Sodom fire and sulphur rained from heaven and destroyed them all --

NLT
29. until the morning Lot left Sodom. Then fire and burning sulfur rained down from heaven and destroyed them all.

NET
29. but on the day Lot went out from Sodom, fire and sulfur rained down from heaven and destroyed them all.

ERVEN
29. They were doing these things even on the day when Lot left town. Then fire and sulfur rained down from the sky and killed them all.



Notes

No Verse Added

History

লুক 17:29

  • কিন্তু লোট য়ে দিন সদোম থেকে বেরিয়ে এলেন, তারপরেই আকাশ থেকে আগুন ও গন্ধক বর্ষিত হয়ে সেখানকার সব লোককে ধ্বংস করে দিল৷
  • KJV

    But the same day that Lot went out of Sodom it rained fire and brimstone from heaven, and destroyed them all.
  • KJVP

    But G1161 the same G3739 day G2250 that Lot G3091 went out G1831 of G575 Sodom G4670 it rained G1026 fire G4442 and G2532 brimstone G2303 from G575 heaven, G3772 and G2532 destroyed G622 them all. G537
  • YLT

    and on the day Lot went forth from Sodom, He rained fire and brimstone from heaven, and destroyed all.
  • ASV

    but in the day that Lot went out from Sodom it rained fire and brimstone from heaven, and destroyed them all:
  • WEB

    but in the day that Lot went out from Sodom, it rained fire and sulfur from the sky, and destroyed them all.
  • ESV

    but on the day when Lot went out from Sodom, fire and sulfur rained from heaven and destroyed them all-
  • RV

    but in the day that Lot went out from Sodom it rained fire and brimstone from heaven, and destroyed them all:
  • RSV

    but on the day when Lot went out from Sodom fire and sulphur rained from heaven and destroyed them all --
  • NLT

    until the morning Lot left Sodom. Then fire and burning sulfur rained down from heaven and destroyed them all.
  • NET

    but on the day Lot went out from Sodom, fire and sulfur rained down from heaven and destroyed them all.
  • ERVEN

    They were doing these things even on the day when Lot left town. Then fire and sulfur rained down from the sky and killed them all.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References