BNV
3. যাও! আর মনে রেখো, নেকড়ে বাঘের মধ্যে ভেড়ার মতোই আমি তোমাদের পাঠাচ্ছি৷
KJV
3. {SCJ}Go your ways: behold, I send you forth as lambs among wolves. {SCJ.}
KJVP
3. {SCJ} Go your ways: G5217 behold, G2400 I G1473 send you forth G649 G5209 as G5613 lambs G704 among G1722 G3319 wolves. G3074 {SCJ.}
YLT
3. `Go away; lo, I send you forth as lambs in the midst of wolves;
ASV
3. Go your ways; behold, I send you forth as lambs in the midst of wolves.
WEB
3. Go your ways. Behold, I send you out as lambs among wolves.
ESV
3. Go your way; behold, I am sending you out as lambs in the midst of wolves.
RV
3. Go your ways: behold, I send you forth as lambs in the midst of wolves.
RSV
3. Go your way; behold, I send you out as lambs in the midst of wolves.
NLT
3. Now go, and remember that I am sending you out as lambs among wolves.
NET
3. Go! I am sending you out like lambs surrounded by wolves.
ERVEN
3. "You can go now. But listen! I am sending you, and you will be like sheep among wolves.