পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
মথি 21:6
BNV
6. যীশু য়েমন বলেছিলেন তাঁর শিষ্যেরা গিয়ে তেমনি করলেন৷



KJV
6. And the disciples went, and did as Jesus commanded them,

KJVP
6. And G1161 the G3588 disciples G3101 went, G4198 and G2532 did G4160 as G2531 Jesus G2424 commanded G4367 them, G846

YLT
6. And the disciples having gone and having done as Jesus commanded them,

ASV
6. And the disciples went, and did even as Jesus appointed them,

WEB
6. The disciples went, and did just as Jesus commanded them,

ESV
6. The disciples went and did as Jesus had directed them.

RV
6. And the disciples went, and did even as Jesus appointed them,

RSV
6. The disciples went and did as Jesus had directed them;

NLT
6. The two disciples did as Jesus commanded.

NET
6. So the disciples went and did as Jesus had instructed them.

ERVEN
6. The followers went and did what Jesus told them to do.



Notes

No Verse Added

History

মথি 21:6

  • যীশু য়েমন বলেছিলেন তাঁর শিষ্যেরা গিয়ে তেমনি করলেন৷
  • KJV

    And the disciples went, and did as Jesus commanded them,
  • KJVP

    And G1161 the G3588 disciples G3101 went, G4198 and G2532 did G4160 as G2531 Jesus G2424 commanded G4367 them, G846
  • YLT

    And the disciples having gone and having done as Jesus commanded them,
  • ASV

    And the disciples went, and did even as Jesus appointed them,
  • WEB

    The disciples went, and did just as Jesus commanded them,
  • ESV

    The disciples went and did as Jesus had directed them.
  • RV

    And the disciples went, and did even as Jesus appointed them,
  • RSV

    The disciples went and did as Jesus had directed them;
  • NLT

    The two disciples did as Jesus commanded.
  • NET

    So the disciples went and did as Jesus had instructed them.
  • ERVEN

    The followers went and did what Jesus told them to do.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References