পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
মথি 16:16
BNV
16. এর উত্তরে শিমোন পিতর বললেন, ‘আপনি সেইমশীহ (খ্রীষ্ট), জীবন্ত ঈশ্বরের পুত্র৷’



KJV
16. And Simon Peter answered and said, Thou art the Christ, the Son of the living God.

KJVP
16. And G1161 Simon G4613 Peter G4074 answered G611 and said, G2036 Thou G4771 art G1488 the G3588 Christ, G5547 the G3588 Son G5207 of the living G2198 God. G2316

YLT
16. and Simon Peter answering said, `Thou art the Christ, the Son of the living God.`

ASV
16. And Simon Peter answered and said, Thou art the Christ, the Son of the living God.

WEB
16. Simon Peter answered, "You are the Christ, the Son of the living God."

ESV
16. Simon Peter replied, "You are the Christ, the Son of the living God."

RV
16. And Simon Peter answered and said, Thou art the Christ, the Son of the living God.

RSV
16. Simon Peter replied, "You are the Christ, the Son of the living God."

NLT
16. Simon Peter answered, "You are the Messiah, the Son of the living God."

NET
16. Simon Peter answered, "You are the Christ, the Son of the living God."

ERVEN
16. Simon Peter answered, "You are the Christ, the Son of the living God."



Notes

No Verse Added

History

মথি 16:16

  • এর উত্তরে শিমোন পিতর বললেন, ‘আপনি সেইমশীহ (খ্রীষ্ট), জীবন্ত ঈশ্বরের পুত্র৷’
  • KJV

    And Simon Peter answered and said, Thou art the Christ, the Son of the living God.
  • KJVP

    And G1161 Simon G4613 Peter G4074 answered G611 and said, G2036 Thou G4771 art G1488 the G3588 Christ, G5547 the G3588 Son G5207 of the living G2198 God. G2316
  • YLT

    and Simon Peter answering said, `Thou art the Christ, the Son of the living God.`
  • ASV

    And Simon Peter answered and said, Thou art the Christ, the Son of the living God.
  • WEB

    Simon Peter answered, "You are the Christ, the Son of the living God."
  • ESV

    Simon Peter replied, "You are the Christ, the Son of the living God."
  • RV

    And Simon Peter answered and said, Thou art the Christ, the Son of the living God.
  • RSV

    Simon Peter replied, "You are the Christ, the Son of the living God."
  • NLT

    Simon Peter answered, "You are the Messiah, the Son of the living God."
  • NET

    Simon Peter answered, "You are the Christ, the Son of the living God."
  • ERVEN

    Simon Peter answered, "You are the Christ, the Son of the living God."
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References