পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
মথি 16:25
BNV
25. য়ে কেউ নিজের জীবন রক্ষা করতে চায়, সে তা হারাবে৷ কিন্তু য়ে আমার জন্য তার নিজের প্রাণ হারাতে চাইবে সে তা রক্ষা করবে৷



KJV
25. {SCJ}For whosoever will save his life shall lose it: and whosoever will lose his life for my sake shall find it. {SCJ.}

KJVP
25. {SCJ} For G1063 whosoever G3739 G302 will G2309 save G4982 his G848 life G5590 shall lose G622 it: G846 and G1161 whosoever G3739 G302 will lose G622 his G848 life G5590 for my sake G1752 G1700 shall find G2147 it. G846 {SCJ.}

YLT
25. for whoever may will to save his life, shall lose it, and whoever may lose his life for my sake shall find it,

ASV
25. For whosoever would save his life shall lose it: and whosoever shall lose his life for my sake shall find it.

WEB
25. For whoever desires to save his life will lose it, and whoever will lose his life for my sake will find it.

ESV
25. For whoever would save his life will lose it, but whoever loses his life for my sake will find it.

RV
25. For whosoever would save his life shall lose it: and whosoever shall lose his life for my sake shall find it.

RSV
25. For whoever would save his life will lose it, and whoever loses his life for my sake will find it.

NLT
25. If you try to hang on to your life, you will lose it. But if you give up your life for my sake, you will save it.

NET
25. For whoever wants to save his life will lose it, but whoever loses his life for my sake will find it.

ERVEN
25. Any of you who try to save the life you have will lose it. But you who give up your life for me will find true life.



Notes

No Verse Added

History

মথি 16:25

  • য়ে কেউ নিজের জীবন রক্ষা করতে চায়, সে তা হারাবে৷ কিন্তু য়ে আমার জন্য তার নিজের প্রাণ হারাতে চাইবে সে তা রক্ষা করবে৷
  • KJV

    For whosoever will save his life shall lose it: and whosoever will lose his life for my sake shall find it.
  • KJVP

    For G1063 whosoever G3739 G302 will G2309 save G4982 his G848 life G5590 shall lose G622 it: G846 and G1161 whosoever G3739 G302 will lose G622 his G848 life G5590 for my sake G1752 G1700 shall find G2147 it. G846
  • YLT

    for whoever may will to save his life, shall lose it, and whoever may lose his life for my sake shall find it,
  • ASV

    For whosoever would save his life shall lose it: and whosoever shall lose his life for my sake shall find it.
  • WEB

    For whoever desires to save his life will lose it, and whoever will lose his life for my sake will find it.
  • ESV

    For whoever would save his life will lose it, but whoever loses his life for my sake will find it.
  • RV

    For whosoever would save his life shall lose it: and whosoever shall lose his life for my sake shall find it.
  • RSV

    For whoever would save his life will lose it, and whoever loses his life for my sake will find it.
  • NLT

    If you try to hang on to your life, you will lose it. But if you give up your life for my sake, you will save it.
  • NET

    For whoever wants to save his life will lose it, but whoever loses his life for my sake will find it.
  • ERVEN

    Any of you who try to save the life you have will lose it. But you who give up your life for me will find true life.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References