পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
মথি 15:34
BNV
34. যীশু তাঁদের বললেন, ‘তোমাদের কাছে কটা রুটি আছে?’তারা বললেন, ‘সাতখানা রুটি ও কয়েকটা ছোট মাছ আছে৷’



KJV
34. And Jesus saith unto them, {SCJ}How many loaves have ye? And they said, Seven, and a few little fishes. {SCJ.}

KJVP
34. And G2532 Jesus G2424 saith G3004 unto them, G846 {SCJ} How many G4214 loaves G740 have G2192 ye? {SCJ.} And G1161 they G3588 said, G2036 Seven, G2033 and G2532 a few G3641 little fishes. G2485

YLT
34. And Jesus saith to them, `How many loaves have ye?` and they said, `Seven, and a few little fishes.`

ASV
34. And Jesus said unto them, How many loaves have ye? And they said, Seven, and a few small fishes.

WEB
34. Jesus said to them, "How many loaves do you have?" They said, "Seven, and a few small fish."

ESV
34. And Jesus said to them, "How many loaves do you have?" They said, "Seven, and a few small fish."

RV
34. And Jesus saith unto them, How many loaves have ye? And they said, Seven, and a few small fishes.

RSV
34. And Jesus said to them, "How many loaves have you?" They said, "Seven, and a few small fish."

NLT
34. Jesus asked, "How much bread do you have?" They replied, "Seven loaves, and a few small fish."

NET
34. Jesus said to them, "How many loaves do you have?" They replied, "Seven— and a few small fish."

ERVEN
34. Jesus asked, "How many loaves of bread do you have?" They answered, "We have seven loaves of bread and a few small fish."



Notes

No Verse Added

History

মথি 15:34

  • যীশু তাঁদের বললেন, ‘তোমাদের কাছে কটা রুটি আছে?’তারা বললেন, ‘সাতখানা রুটি ও কয়েকটা ছোট মাছ আছে৷’
  • KJV

    And Jesus saith unto them, How many loaves have ye? And they said, Seven, and a few little fishes.
  • KJVP

    And G2532 Jesus G2424 saith G3004 unto them, G846 How many G4214 loaves G740 have G2192 ye? And G1161 they G3588 said, G2036 Seven, G2033 and G2532 a few G3641 little fishes. G2485
  • YLT

    And Jesus saith to them, `How many loaves have ye?` and they said, `Seven, and a few little fishes.`
  • ASV

    And Jesus said unto them, How many loaves have ye? And they said, Seven, and a few small fishes.
  • WEB

    Jesus said to them, "How many loaves do you have?" They said, "Seven, and a few small fish."
  • ESV

    And Jesus said to them, "How many loaves do you have?" They said, "Seven, and a few small fish."
  • RV

    And Jesus saith unto them, How many loaves have ye? And they said, Seven, and a few small fishes.
  • RSV

    And Jesus said to them, "How many loaves have you?" They said, "Seven, and a few small fish."
  • NLT

    Jesus asked, "How much bread do you have?" They replied, "Seven loaves, and a few small fish."
  • NET

    Jesus said to them, "How many loaves do you have?" They replied, "Seven— and a few small fish."
  • ERVEN

    Jesus asked, "How many loaves of bread do you have?" They answered, "We have seven loaves of bread and a few small fish."
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References